"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Суббота, 23.11.2024, 02:17
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
История Церкви I [22] История Церкви II [7]
История Церкви XX [17] святые [20]
отцы Церкви [7] проблемы власти и авторитета [14]
новомученики [4] мученики [3]
преподобные [6] святители [7]
праведные [1] апостолы [3]
вселенские соборы [0] соборы [0]
исповедники [1] равноапостольные [2]
миссионеры [3] пророки [1]
Вселенские соборы [2] юродивые [0]
страстотерпцы [0]
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Главная » Статьи » История Церкви » История Церкви I

Армянская Библия

Армянский – единственный язык в мире, в котором название Библии имеет прямое и дословное отношение к Богу

Библия на армянском языке звучит, как «Аствацашунч», что дословно означает «Божье дыхание». И армянский – единственный язык в мире, в котором название Библии имеет прямое и дословное отношение к Богу.

Первые переводы Библии на армянском языке были сделаны устно сразу после принятия христианства в качестве государственной религии в 301 году. Тогда в Армении еще не было алфавита, и духовные служители устно переводили Библию для распространения христианства в стране и проведения обрядов.

После создания армянского алфавита в 405 году Библия впервые была переведена на армянский язык с сирийского Пешитты (перевод христианской Библии на сирийский язык).

Повторный перевод был сделан в последовавшие несколько лет после Эфесского Собора в 431 году (Вселенский Собор христианской церкви). Переводчиками Библии на армянский язык стали Месроп Маштоц, Саак Партев, Езник Кохбаци, Корюн, Овсеп Пагнаци, Овнан Екегецаци, Гевонд Вардапет и другие.

Перевод был сделан на классическом древнеармянском языке – грабаре, который и сейчас является официальным языком Армянской апостольской церкви.

Первая армянская Библия была напечатана в Амстердаме 13 октября 1666 года усилиями армянского духовного деятеля Воскана Ереванци. Книга вышла огромным для того времени тиражом – 5000 экземпляров. Две книги и тиража были особенными: вручную был сделан переплет, а на корешке была изображена Богоматерь с Иисусом Христом на руках. Эти Библии были преподнесены французскому королю Людовику XIV и Папе Римскому Клементу IX.

 

https://radiovan.fm/station/article/9251

Категория: История Церкви I | Добавил: didahe (12.07.2019)
Просмотров: 1273 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Поиск

Фото

Блог