"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Пятница, 29.03.2024, 01:14
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Библия [42] Апологеты ранние [7]
Ипполит Римский [2] Иустин Философ [4]
Поликарп Смирнский [2] Ириней Лионский [4]
Ипполит Римский [1] Климент Римский [1]
Максимилиан Мученик [3] Маврикий Фиваидский [0]
Мартин Турский [3] Тертуллиан [3]
Ориген [6] Афанасий Великий [3]
Григорий Богослов [4] Григорий Нисский [6]
Иоанн Златоуст [9] Василий Великий [7]
Феодорит Киррский [0] Амвросий Медиоланский [4]
Беда Достопочтенный [5] Григорий Двоеслов [2]
Тимофей Александрийский [0] Исаак Сирин [1]
Макарий Великий [1] Симеон Новый Богослов [4]
Борис и Глеб [1] Сергий Радонежский [1]
Андрей Рублёв [1] Нил Сорский [1]
Тихон Задонский [1] Серафим Саровский [2]
Феофан Затворник [1] Владимир Соловьёв [0]
Спиридон Кисляков [4] Георгий Флоровский [1]
Александр Мень [47] Георгий Чистяков [10]
Александр Шмеман [4] Георгий Великанов [4]
Андрей Алёшин [0] Августин Блаженный [9]
Иероним Стридонский [2] Иоанн Дамаскин [3]
Антоний Блум [9] Иоанн Кассиан Римлянин [2]
Паулин из Нолы [1] Фёдор Лобанов [57]
Дионисий Александрийский [1] Андрей Критский [4]
Максим Исповедник [2] A114n [1]
Мартин Лютер [3] Чарлз Додд [1]
Английский христианский писатель, библеист, богослов
Алексей Емельянов [1] Андрей Ерёмин [1]
Евгений Агеев [1] К.М.Антонов [1]
Патриарх Афинагор [1] Марина Ахмедова [1]
Андрей Белоус [1] Олег Бородин [1]
Павел Великанов [0] Карло Мария Вигано [5]
Ефрем Ватопедский [1] Надя Гаврилова [1]
Хусто Гонсалес [0] Иоанн Кронштадский [1]
Данте Алигьери [1] Михаил Желтов [2]
Илья Забежинский [0] Ианнуарий (Ивлиев) [1]
Максим Калинин [1] Михаил Калинин [1]
Стилиан Карпатиу [1] Каллист Уэр [0]
Патриарх Кирилл [5] Оливье Клеман [4]
Александр Королёв [3] Юлия Лапина [1]
Георгий Митрофанов [2] Михаил (Мудьюгин) [0]
Николас Томас Райт [2] Пётр (Прутяну) [0]
Луи Пастер [2] Леонид Поляков [1]
Дмитрий Поспеловский [1] Станислав Романовский [1]
Мария Рябикова [0] Кассия (Сенина) [0]
Николай Колчуринский [1] Яков Кротов [3]
Олег Сафонов [1] Марина Струкова [1]
Дарья Сивашенкова [3] Виктор Судариков [1]
Саймон Тагуэлл [1] Владимир Тимаков [1]
Александр Ткаченко [1] Алексей Утин [1]
Геннадий Фаст [1]
Протоиерей
Джон Хот [0]
Серафим (Сигрист) [0] Михаил Чернов [1]
Михей Шаповалов [1] Михаил Шкаровский [1]
Георгий Эдельштейн [2] Эразм Роттердамский [1]
Ирина Языкова [1] Владимир Якунцев [0]
Порфирий Шутов [2] Александр Захаров [0]
Гифес Л Л [1] kondratio [6]
Сергей Головин [1] Дмитрий Шишкин [0]
Макарий Митрополит Кении [0] Елена Ерёмина [5]
Владимир Сорокин [1] Юлия Камышлова-Литвинова [1]
Поль Вальер [0] Екатерина Сугак [1]
Штефан Ланка [0] Роже из Тэзе [0]
Ив Аман [1] Павел Бегичев [0]
Лактанций [1] Исайа Нитрийский преп [0]
Феофилакт Болгарский [0] Симеон Фессалоникийский [0]
Никодим Святогорец [1] Франц Егерштеттер [1]
Фёдор Синельников [0] Александр Меленберг [0]
Виктор Алымов [1] Сергей Епифанович [0]
Диодор Ларионов [0] Алексей Дунаев [0]
А.Л. Чернявский [0] С.Бакулин [0]
М.М.Тареев [0]
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Главная » Статьи » Именной указатель » Библия

Псалом 8

Псалом 8

Синодальный перевод


1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.


2 Господи, Боже наш!  Как величественно имя Твоё по всей земле!

Слава Твоя простирается превыше небес!

3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу,

ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.

4 Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил,

5 то что есть человек, что Ты помнишь его,

и сын человеческий, что Ты посещаешь его?

6 Не много Ты умалил его пред Богом*:

славою и честью увенчал его;

7 поставил его владыкою над делами рук Твоих;

всё положил под ноги его:

8 овец и волов всех, и также полевых зверей,

9 птиц небесных и рыб морских, всё, преходящее морскими стезями.

10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твоё по всей земле!

 


*В синодальном переводе "перед ангелами". Оба слова звучат в евр. оригинале одинаково - "Элогим"


 

Поёт Симон Хорольский

 


 

Перевод НРП

1 Дирижеру хора. Под гиттит.11 Псалом Давида.
2 Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
3 Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
4 Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
5 то думаю : «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
6 Ты немногим умалил его перед Богом13;
Ты увенчал его славой и честью.
7 Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
Ты все подчинил под ноги его:
8 всех овец и волов,
а также диких зверей,
9 птиц в небесах
и рыбу в морях,
все, что наполняет стремнины моря.
10 Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твое на всей земле!

Псалом 8 — Псалтирь — Библия — Новый русский перевод: https://bible.by/nrt/19/8/#6

1 Дирижеру хора. Под гиттит.11 Псалом Давида.


2 Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твоё на всей земле!
Слава Твоя превыше небес.
3 Из уст младенцев и грудных детей
Ты вызовешь Себе хвалу,12
из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными
противника и мстителя.
4 Когда я смотрю на Твои небеса,
работу Твоих рук,
на луну и на звезды,
которые Ты поставил,
5 то думаю : «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?
Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?»
6 Ты немногим умалил его перед Богом13;
Ты увенчал его славой и честью.
7 Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,
Ты все подчинил под ноги его:
8 всех овец и волов,
а также диких зверей,
9 птиц в небесах
и рыбу в морях,
все, что наполняет стремнины моря.
10 Господи, наш Владыка,
как величественно имя Твоё на всей земле!


[11] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс 80; 83.
3 [12] — Или: «оплот»

Псалом 8 — Псалтирь — Библия — Новый русский перевод: https://bible.by/nrt/19/8/#6

 [11] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс 80; 83.
 [12] — Или: «оплот»


 

Перевод РБО

   [Начальнику хора: напев «Ха — гитти́т…». Псалом Давида.]

 


   2 Господи, Боже наш!
   По всей земле славится    имя Твоё!
   Выше небес раздаётся   Тебе хвала
   3 из уст младенцев,
   грудных детей!


   Против врагов
   Ты воздвиг оплот,
   и злобного недруга смирил.


   4 Вижу небо, творение рук Твоих,   и луну, и звезды —
   созданья Твои…


   5 Что такое человек? —
   а Ты помнишь о нём!
   Что любой из людей? —
   а Ты печешься о нём!


   6 Ты сделал так, что немногим он
   ниже божеств,
   Ты величьем и славой
   его увенчал,
   7 дал власть над твореньями
   рук Твоих —
   всех поверг Ты к его стопам:
   8 и овец, и коз, и быков,
   и даже диких зверей,
   9 и птиц небесных,
   и рыб морских,
   что плывут в глубинах морей…
 
   10 Господи, Боже наш!
   По всей земле славится   имя Твоё!

 

 

 

 

Категория: Библия | Добавил: didahe (08.02.2022)
Просмотров: 391 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Поиск

Фото

Блог