Евангельские тексты о Тайной Вечере
Радостная Весть согласно Иоанну:
1 А перед праздником Пасхи, зная, что пришел Его час перейти от мира сего к Отцу, Иисус, возлюбив Своих, находящихся в мире, до конца возлюбил их.
2 Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина
3 Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу,
4 встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им.
5 Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался.
6 И вот Он подходит к Симону Петру. «Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?!» — говорит тот.
7 «Ты пока ещё не понимаешь, что Я делаю, — ответил Иисус. — Поймёшь позже».
8 «Мыть ноги мне?! Никогда!» — говорит Петр. «Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего!» — ответил Иисус.
9 «Господи! — воскликнул Симон Петр. — Тогда не только ноги, но и руки, и голову!»
10 «Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, — говорит Иисус. — Чисты и вы, но не все».
11 Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».
12 А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлёг, Он сказал: «Понимаете вы, что Я сделал для вас?
13 Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть.
14 Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу.
15 Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я.
16 Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина, и посланец — того, кто послал его.
17 И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же.
18 Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: „Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня“.
19 Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я.
20 Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня».
21 Сказав это, Иисус пришёл в сильное волнение.
«Говорю вам истинную правду, — сказал Он, — один из вас предаст Меня».
22 Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
23 Рядом с Иисусом [101] возлежал [102] один из учеников — тот, которого Он любил.
24 Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит.
25 И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает: «Господь, кто это?»
26 «Тот, кому Я обмакну и подам хлеб», — ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота.
27 И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана. «Делай скорей, что задумал», — сказал ему Иисус.
28 Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал.
29 Некоторые подумали, что поскольку у Иуды была сумка с общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику», или велел дать что-нибудь бедным.
30 Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.
31 Когда он вышел, Иисус сказал: «Вот теперь прославлен Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.
32 Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его.
33 Детки Мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: „Куда Я ухожу, вам туда не прийти“.
34 Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга.
35 Если будет любовь между вами, все узнают, что вы — Мои ученики».
Радостная Весть согласно Марку:
В первый день праздника Пресных Хлебов [Древняя Пасха], когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса: «Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим».
Тогда Он послал двух учеников, сказав им: «Ступайте в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите следом за ним
14 и хозяину дома, куда он войдёт, скажите: „Учитель спрашивает: ‚Где комната, в которой Я буду есть с учениками пасхального ягненка?‘ “
15 И он вам покажет большую комнату наверху, где всё уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте».
Ученики отправились. Придя в город, они нашли всё так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка.
Вечером пришёл Иисус с двенадцатью.
<...>
Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами: «Возьмите, это Моё тело!»
Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из неё.
Он сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора [по славянски - Нового Завета].
25 Говорю вам: уже не пить Мне вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Бога».
26 Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.
Радостная Весть согласно Луке:
Наступил день Пресных Хлебов <который называется Пасхой>, в который надлежало приносить в жертву пасхального ягненка.
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Ступайте и приготовьте для нас пасхального ягненка».
«Где Ты хочешь, чтобы мы приготовили?» — спросили они Иисуса.
«Когда войдете в город, вам встретится человек, несущий кувшин с водой, — ответил им Иисус. — Идите следом за ним до того дома, куда он войдет.
Хозяину дома скажете: „Учитель спрашивает тебя: ‚Где комната, в которой Я с учениками буду есть Пасху?‘ “
И он вам покажет большую комнату наверху, где всё уже устроено. Приготовьте там».
Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили всё для Пасхи.
Когда настало время, апостолы с Иисусом сели за стол.
«Как Мне хотелось есть эту Пасху вместе с вами до Моих страданий! — сказал им Иисус. —
Говорю вам, Я не буду есть её, пока не свершится она в Царстве Бога».
Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он сказал: «Возьмите её и разделите между собой.
Говорю вам, отныне не пить Мне вино — плод виноградной лозы — пока не придёт Царство Бога».
Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами:
«Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне».
И точно так же после ужина дал им чашу со словами:
«Эта чаша — Новый Договор [Новый Завет], скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается.
Но посмотрите! Рука того, кто предает Меня, на одном столе с Моей!
Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому человеку, который Его предаёт!»
Они стали спрашивать друг у друга, кто бы это мог быть из них, задумавший такое. Среди учеников возник спор, кто из них должен считаться главнейшим.
Но Иисус сказал им: «Цари у язычников господствуют над своими подданными, и правители их называют себя благодетелями.
У вас же пусть будет не так! Пусть старший среди вас ведет себя как младший, а главный — как слуга.
Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом?! Но вот Я среди вас как слуга!
Вы прошли вместе со Мной через все испытания.
И Я дарую вам Царство, которое Мне даровал Мой Отец.
Вы будете есть и пить за Моим столом в Моём Царстве и будете восседать на престолах, правя двенадцатью племенами Израиля.
Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины.
Но Я молился о тебе, чтобы ты не лишился веры. А потом, когда вернёшься ко Мне, укрепляй своих братьев».
«Господь! — сказал Петр Иисусу. — Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!»
«Говорю тебе, Пётр, — возразил Иисус, — ещё не пропоет сегодня петух, как ты трижды скажешь, что не знаешь Меня».
«Когда Я посылал вас — без денег, без сумы и без обуви, — нуждались ли вы в чем-нибудь?» — спросил их Иисус. «Ни в чем», — ответили они.
«Но теперь, — сказал им Иисус, — пусть тот, у кого есть деньги, возьмет их, пусть возьмет и суму, а у кого нет, пусть продаст свой плащ и купит меч.
Говорю вам, то, что сказано в Писаниях обо Мне: „к преступникам был причислен“, должно исполниться. Потому что все, что сказано обо Мне, сейчас свершится». —
«Господь, вот здесь два меча!» — сказали они. «Довольно!» — ответил Он.
Выйдя из дому, Он направился, как обычно, на Масличную гору. За Ним пошли и ученики.
Радостная Весть согласно Матфею:
17 В первый день праздника Пресных Хлебов ученики подошли к Иисусу и спросили: «Где нам приготовить для Тебя пасхального ягненка?»
18 «Ступайте в город к такому-то и скажите ему: „Учитель говорит: ‚Час Мой близок. У тебя Я отпраздную Пасху со Своими учениками‘ “», — ответил Он.
19 Ученики сделали то, что велел им Иисус. Они приготовили пасхального ягненка.
20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе с двенадцатью Своими учениками.
21 Когда они ели, Иисус сказал: «Истинно вам говорю, один из вас предаст Меня».
22 Они сильно опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но ведь не я же, Господь?»
23 Но Он сказал им: «Меня предаст человек, опустивший руку в одно блюдо со Мной!
24 Да, Сын Человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына Человеческого. Лучше было бы не родиться вовсе тому человеку!»
25 Тогда Иуда, предатель, спросил у Него: «Но ведь не я же, Рабби?» — «Это ты говоришь!» — отвечает ему Иисус.
26 Когда они ели, Иисус, взяв хлеб и произнеся над ним молитву благодарения, разломил и дал Своим ученикам, сказав: «Возьмите, ешьте, это Моё тело».
27 Взяв чашу и произнеся молитву благодарения, Он подал им её, сказав:
28 «Пейте все из неё, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов.
29 Говорю вам: отныне Мне уже не пить вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».
30 Пропев псалом, они отправились на Масличную гору.
31 Тогда говорит им Иисус: «Все вы отступитесь от Меня этой ночью, как сказано в Писании: „Убью пастуха — и овцы стада рассеются“.
32 Но после того как Я воскресну, вы найдёте Меня в Галилее».
33 Но Петр сказал Ему: «Даже если все от Тебя отступятся, я — никогда!»
34 «Истинно тебе говорю, — говорит ему Иисус, — этой же ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься».
35 «Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь от Тебя!» — говорит Петр. Так говорили и остальные ученики.
36 Тем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсима́ния. Он говорит ученикам: «Посидите здесь, а Я отойду помолюсь».
37 Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса.
38 И Он говорит им тогда: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, бодрствуйте со Мною!»
39 Отойдя немного, Он бросился ничком на землю и стал молиться: «Отец Мой, если только можно, избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты».
40 Он подошел к ученикам и застал их спящими. «Вот как, — говорит Он Петру, — вы даже часа одного не смогли бодрствовать со Мною?
41 Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании. Дух отважен, но бессильна плоть!»
42 И снова, во второй раз Он отошел и стал молиться: «Отец, если нельзя Меня избавить от этой чаши и должен Я выпить ее, пусть воля Твоя исполнится!»
43 Вернувшись, Он снова застал их спящими: у них слипались глаза.
44 Покинув их, Он снова отошел и молился в третий раз — теми же словами.
45 Потом Он возвращается к ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
46 Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко».
47 И тут, когда Он еще говорил, появился Иуда, один из двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями, посланная старшими священниками и старейшинами.