"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Пятница, 26.04.2024, 21:21
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Библеистика [16] Толкование НЗ [72]
Толкование Евангелия [55] Толкование Апостола [12]
Размышления [12] Толкование Ветхого Завета [44]
Экзегетика [4] Текстология НЗ [10]
Текстология ВЗ [5] Археология [2]
Исагогика [3] Толкование Апокалипсиса [15]
Комментарий к Марку [16] Комментарий к Матфею [4]
Комментарий к Луке и Деяниям [3] Комментарий к посланиям [5]
Толкования отцов Церкви [4] Толкования святых [6]
Поздние комментарии [0]
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Главная » Статьи » Библеистика » Толкование НЗ

Великий Четверг: Тайная вечеря. Заключение Нового Завета

Бог заключает с человечеством Договор

Мк 14.17-21 ПАСХАЛЬНАЯ ТРАПЕЗА. ПРОРОЧЕСТВО О ПРЕДАТЕЛЬСТВЕ
 

Отто Дикс
 Otto Dix
Date: 1960



17 Вечером пришел Иисус с Двенадцатью. 18 За столом, когда они ели, Иисус сказал:

– Я точно знаю: один из вас предаст меня, один из тех, кто ест со Мною.

19 Они опечалились и стали один за другим спрашивать:

– Но не я ведь?

20 Но Он ответил им:



– Один из Двенадцати, макающий хлеб в одно блюдо со Мной! 21 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!


Примечание
(Мф 26.20-25; Лк 22.14, 21-23)



19 pierce


Ст. 17 – Вечером пришел Иисус с двенадцатью апостолами. Вероятно, те два ученика, которые готовили трапезу, включены в число двенадцать, хотя количество присутствовавших могло быть и больше тринадцати. В отличие от обычных дней, когда люди обедали во второй (и последний) раз около пяти часов дня, пасхальная трапеза начиналась вечером, после появления первой звезды, то есть, согласно еврейскому счету времени, уже 15-го нисана.

См. Экскурс "Празднование Пасхи"


Ст. 18 – За столом – дословно: «когда они возлежали». Обычай есть лежа, заимствованный из Греции и Рима, стал обязательным для Пасхи, потому что только свободные люди могли есть лежа. Итак, в самом начале пасхальной трапезы, символизирующей единение народа и радость свободы, Иисус впервые сказал ученикам о том, что среди них есть предатель. Так как на Востоке совместная трапеза была знаком дружбы и полного доверия, предательство того, с кем человек сидел за одним столом, было особенно мерзким преступлением. Слова «один из тех, кто ест со Мною» напоминают Пс 41.9 (40.10). Это говорит о том, что Иисус рассматривает все, что с Ним происходит, как исполнение пророчеств Писания, как часть Божественного плана, который предусматривает даже человеческое зло и использует его в Своих целях.

Ст. 19 – Встречный вопрос учеников звучит немного странно. Казалось бы, они должны были спросить: «Кто это?» – и даже, возможно, попытаться что-то предпринять, но вместо этого как бы оправдываются: «Но не я ведь?»

Ст. 20 – Но Иисус не ответил на их вопрос, Он не разрешил их сомнений и не указал на предателя. Он лишь повторил Свои слова, добавив, что Его предает человек, макающий хлеб в одно блюдо с Ним. Это было блюдо с харосетом, в который обмакивались горькие травы. Мерзость предательства становилась еще очевиднее.

Ст. 21 – Иисус знает, что все, что с Ним происходит, совершается по воле Отца: Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Бог избрал такой способ спасения людей из плена греха. Бог очень хорошо знает людей, Он не обольщается на их счет и знает, что обязательно найдется тот или другой человек, который пустит в свое сердце Сатану и предаст Сына Божьего. Бог знает об этом заранее и умеет даже это черное зло обратить человечеству во благо. Но то, что Бог предусмотрел предательство Иуды и использовал его в Своих целях, не снимает вины с предателя, ведь человек не пассивный инструмент в руках Божьих, у него есть свободная воля. Поэтому горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку! Эти слова обращены к присутствующему за столом предателю, имя которого не названо, чтобы он еще мог ужаснуться тому, что задумал, и остановиться. Слова Иисуса – это последний призыв любви и одновременно грозное предупреждение.

Итак, закончилась первая часть пасхальной трапезы.



14.22-25 ЗАКЛЮЧЕНИЕ НОВОГО ДОГОВОРА

20 vries anne de le dernier repas de jesus


22 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами:

– Возьмите, это Мое тело!

23 Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. 24 Он сказал им:

– Это Моя кровь, которая проливается за стольких людей, кровь Нового Союза. 25 Говорю вам: уже не пить Мне вино – плод виноградной лозы. Я буду пить новое вино в Царстве Бога.



Примечание



(Мф 26.26-29; Лк 22.15-20)

Ст. 22 – Когда начиналась вторая часть с ее благословением хлеба, хозяин произносил слова толкования. Их можно было бы назвать пасхальной медитацией. Не существовало единого обязательного текста. Традиционным было воспоминание об Исходе, недаром Гамалиил I так и называл этот хлеб – «хлебом Исхода». Называли его и «хлебом печали». Филон Александрийский предложил по крайней мере четыре его аллегорические толкования. Толковали этот хлеб и в эсхатологическом свете: Бог чудодейственно накормил им Свой народ в пустыне и этот хлеб стал символом изобилия в мессианском веке. Это означает, что существовала достаточно большая свобода и что пасхальная медитация не была формализована.

Толкование Иисуса, исполнявшего роль хозяина, не сохранилось, но мы знаем, что Он соединил молитвенное благодарение с собственным дополнительным толкованием: «Возьмите, это Мое тело». Необычным является здесь слово «возьмите», оно, вероятно, указывает на то, что Иисус лишь разломил хлеб, но не ел его, объявив пост до конца жизни (ср. Лк 22.17 и Мк 14.25). Впрочем, одни ученые поддерживают гипотезу поста, а другие нет.

Ст. 23 – Может возникнуть ощущение, что сразу же за хлебом последовала чаша, это объясняется тем, что евангелист опустил все детали, переставшие быть существенными для литургической жизни Церкви. На самом же деле их должен был разделять довольно большой промежуток времени, ведь чаша, о которой здесь говорится, была третьей, завершавшей главную часть трапезы. Об этом свидетельствует Евангелие от Луки («И точно так же после ужина дал им чашу» – Лк 22.20; см. также 1 Кор 11.25), а также слова апостола Павла о чаше благодарения (1 Кор 10.16).

Ст. 24 – Известно, что третья чаша тоже иногда могла получать истолкование, в котором сочеталось воспоминание о спасительных деяниях Бога в прошлом с надеждой на Его грядущее спасение в мессианском веке. После благодарственной молитвы над чашей вина Иисус сказал: «Это Моя кровь, которая проливается за стольких людей, кровь Нового Договора». Красное вино стало метафорой для крови. Евреям было запрещено употреблять кровь в пищу, она принадлежала только Богу, будучи носительницей жизни, и всегда тщательно сцеживалась. Наверно, трудно себе представить, что ученики стали бы пить вино, если бы его назвали кровью. Многие ученые обращают внимание на формулировку слов над чашей у Луки и Павла, где внимание акцентируется на чаше, а не на ее содержимом и где говорится о Новом Договоре «через Его кровь». Кроме того, у Марка ученики сначала пьют вино, и лишь затем Иисус интерпретирует его. Поэтому, возможно, главный смысл здесь – в причастности всех верующих к Новому Завету, то есть то, что мы называем причащением. Это причастность к Иисусу и причастность друг к другу (ср. 1 Кор 10.16-17). Его кровь проливается за стольких людей – дословно: «за многих». О значении слова «многие» в семитских языках см. ком. на 10.45. Кроме того, здесь очевидна перекличка между словами Иисуса и Ис 53.12 (как и в10.45).



Итак, хлеб и вино были истолкованы Иисусом как Его тело и Его кровь. «Плотью и кровью» в Библии назывался весь человек, так как он состоял из материи и крови, носительницы жизни. Но у этого словосочетания было и другое, сакральное значение. Так называлось жертвенное животное, которое после заклания разделялось на эти две составные части. Иисус говорит о себе на языке жертвоприношения. Особенно это видно из слова «проливается», так как кровь жертвы обязательно сцеживалась. Смерть жертвы означала, что кровь, носительница жизни, покидала его тело. Итак, Иисус называет себя жертвой. В контексте пасхальной трапезы такой язык был понятен и уместен, потому что кровь жертвенного барашка даровала евреям спасение. Иисус и есть истинный пасхальный барашек. Ср. 1 Кор 5.7: «Потому что наш пасхальный ягненок, Христос, уже принесен в жертву» и 1 Петр 1.18-19: «Знайте, что не тленным серебром или золотом вас выкупили на свободу от этого бренного существования, что досталось вам от отцов, но драгоценной кровью Христа, как кровью непорочного и чистого ягненка».

Кроме того, во время Исхода Бог заключил с народом Израиля Договор, или Завет (евр. бер`ит), что считалось важнейшим событием священной истории Израиля. В древности все договоры и союзы всегда сопровождались жертвоприношением, когда закланное животное разрубалось пополам и договаривающиеся стороны проходили между рассеченными частями (как в Быт 15.9-18) или когда они окроплялись кровью этой жертвы, что символизировало скрепление договора нерушимыми узами крови (ср. Исх 24.8: «Вот кровь завета, который Господь заключил с вами»; ср. также 1 Петр 1.2, где о христианах сказано, что они окроплены кровью Христа).

Пророки давно предвещали наступление времени, когда Бог установит со Своим народом Новый Договор, который придет на смену прежнему. Иеремия говорит об этом так: «Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет, – не такой завет, какой Я заключил с отцами их, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь. Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом» (31.31-33). В пасхальную ночь в комнате на втором этаже одного из домов Иерусалима Иисус заключает такой Договор между Богом и двенадцатью учениками, представляющими весь Израиль, при чем Он сам является жертвой, скрепляющей его (ср. 1 Петр 1.2).



Здесь возможен еще один аспект: если за греческим словом «сома» («тело») стоит арамейское «гуп», то акценты будут немного смещены, потому что «гуп» означает не часть человека, а целокупного человека. В таком случае слова «Это Мое тело» будут, вероятно, означать «Это Я». Тогда Иисус на прощальной трапезе с учениками, раздавая им хлеб, раздает себя самого. Даже после ухода Иисуса Он остается с ними «до скончания века». Если это так, то слова над хлебом будут иметь преимущественно эсхатологическое значение, а слова над чашей – символико-жертвенное.

Это одновременно и предсказание о смерти Иисуса как заместительной и искупительной жертвы (она наступит в тот же день), и указание на Его вечное присутствие среди учеников (1 Кор 11.26; 10.16), и на Его возвращение в славе. Ведь у Луки, вслед за словами о чаше, Иисус говорит: «Я дарую вам Царство, которое Мне даровал Мой Отец. Вы будете есть и пить за Моим столом в Моем Царстве, правя двенадцатью племенами Израиля».

Конечно, во время трапезы, которая длилась несколько часов, Иисусом было сказано гораздо больше, Он, вероятно, прощался с учениками и давал им последние наставления, что видно из Лк 22.24-37 и особенно Ин 13 – 17.




Bread of Life
Artist: GAUTHIER, Corbert



Установительные евхаристические слова в Новом Завете представлены в двух независимых традициях, каждая из которых имеет два варианта.

Первая – это версии Марка и Матфея, они очень похожи, и отличие заключается в том, что текст Матфея (26.26-28) немного длиннее: «Возьмите, ешьте, это Мое тело» и «Пейте из нее все, это Моя кровь, кровь Нового Договора, которая проливается за стольких людей ради прощения грехов» (курсивом выделены слова, отсутствующие у Марка).

Вторая – это версии Луки и Павла, они тоже имеют сходство между собой. Лк 22.19 и 20: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне» и «Эта чаша – Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается». У апостола Павла в 1 Кор 11.24 и 25: «Это Мое тело, оно за вас. Делайте так в память обо Мне» и «Эта чаша – Новый Договор с Богом, скрепленный Моей кровью. Каждый раз, когда будете пить из нее, делайте это в память обо Мне». В привычном для всех синодальном переводе различия частично сглажены.

У Иоанна установительные слова вообще отсутствуют, есть лишь аллюзия на них в речи о хлебе с небес (6.53-57). Кроме того, отдельные элементы этой традиции прослеживаются также в 1 Кор 5.7 и 10.16-17. Эти различия показывают нам, как в процессе передачи устной традиции возникали некоторые изменения. Перед нами церковная литургическая формула, а не стенографическая запись слов Иисуса.

Любопытно отметить, что древнейший текст евхаристических слов в «Дидахе» совсем другой: «А что касается благодарения, то благодарите Бога так: Сперва о чаше: «Благодарим Тебя, наш Отец, за святую лозу Давида, Твоего Слуги, которую Ты нам явил через Твоего Слугу Иисуса; слава Тебе во веки». О преломляемом же хлебе: «Благодарим Тебя, наш Отец, за жизнь и познание, которые Ты нам явил через Твоего Слугу Иисуса; слава Тебе во веки. Как этот преломляемый Хлеб был рассеян по горам и, будучи собранным, стал одним, так да будет собрана от концов земли в Твое Царство и Твоя Церковь. Потому что через Иисуса Христа Твоя во веки есть слава и сила»» (9.2-4)

re.jsx
Древняя армянская миниатюра (спасибо hasnamus)

<...>

Рассказ о последней пасхальной трапезе содержит самое важное свидетельство Нового Завета о том, как Иисус истолковывал Свою смерть. «Голгофу делает жертвенной последняя Трапеза. Это была не просто смерть на Голгофе, а смерть на Голгофе, как ее истолковывает Иисус на последней вечере. Именно она дает ключ к пониманию всего того, что означает Жертва Господня».* (A.E.J. Rawlinson, Corpus Christi. Цитируется по кн.: G.R. Beasley-Murray, Jesus and the Kingdom of God, p. 258.) Иисус рассматривал Свою смерть как неотъемлемую часть процесса установления Царства.

Ст. 25 – Мне уже не пить вино – плод виноградной лозы – эти слова напоминают назиритский (или назорейский) обет воздержания и, по мнению многих, означают, что Иисус объявил пост, который в древности часто имел заместительное значение. Но Иисус тотчас же дает радостное обещание, что вскоре Он снова соединится с учениками, которые будут сидеть на мессианском пире и будут пить вино истинной, небесной Пасхи. Другие же полагают, что речь идет о периоде между воскресением и вознесением Иисуса (Деян 10.41; Лк 24.30-31; Деян 1.4).

14.26-31 ПРЕДСКАЗАНИЕ ОБ ОТСТУПНИЧЕСТВЕ



Иисус предсказывает отречение Петра.
Равенна. Мозаилка, ок 480 г


26
 Пропев псалом, они ушли на Масличную гору.

27 Иисус говорит им:

– Все вы отступитесь от Меня, как сказано в Писании:

«Сражу пастуха -

и овцы разбегутся».

28 Но после того, как Я встану из мертвых, Я встречу вас в Галилее.

29 – Даже если все отступятся, я нет! – возразил Петр.

30 – Верно тебе говорю, – сказал ему Иисус, – сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься.

31 Но Петр говорил с еще большим жаром:

– Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь!

Так говорили и все остальные.

Примечания

(Мф 26.30-35; Лк 22.39, 31-34; Ин 13.36-38)


Ст. 26 – Как и положено, трапеза завершается пением второй части великого халлеля. Иисус с учениками уходят на Масличную гору. В пасхальную ночь передвижение разрешалось, но нельзя было покидать пределов так называемого большого Иерусалима. Масличная гора входила в него, а Вифания, где Иисус раньше проводил ночи, была уже за его чертой.

Ст. 27 – Иисус снова обратился к ученикам, предсказывая, что они все отступятся от Него, то есть потеряют в Него веру. Здесь употреблен глагол «скандал`идзомай» (см. ком. на 6.3). Но даже такое отступничество есть исполнение пророчества Священного Писания (Зах 13.7). Бог учел в Своем плане даже бегство учеников, их неверность и трусость. Будучи послушным Сыном Небесного Отца, Иисус смиренно принимает и это.

Ст. 28 – Вместо того, чтобы укорять их, Он сразу же обещает им прощение, после того как Он встанет из гроба: «Я встречу вас в Галилее». Греческий глагол «про`аго» допускает два понимания: Иисус пойдет впереди, то есть поведет учеников в Галилею, или Он придет туда первым и там их встретит. В Евангелии от Марка ничего не сказано об исполнении этого обещания.

Ст. 29-31 – Петр горячо протестует против утверждения, что все покинут Иисуса. Он убежден, что останется с Иисусом до конца, даже если придется с Ним умереть.

Но Иисус в Своем ответе обращается уже не ко всем, а к одному Петру, и Его предсказание о том, как поведет себя Петр, еще печальнее: Петр в эту самую ночь, еще до наступления рассвета, прежде чем дважды пропоет петух, отречется от Иисуса, причем трижды. Ученик не только не захочет разделить судьбу Иисуса, а смысл ученичества заключается именно в этом (8.34; 10.38; 13.9-13), но и откажется от самого имени своего Учителя.



20 rurore la cene



Э.Нольде




kernstok karoli 1921






ANDREA del Castagno
Date: 1447
Technique: Fresco
Location: Sant'Apollonia, Florence




ANGELICO, Fra
Date: C. 1450
Technique: Fresco
Location: Museo di San Marco, Florence



ARCHER, James
Date: 1854




BOUTS, Dieric the Elder
Date: 1464-67



Э.Уорхол



20 watanabe




20 sri nalini srilanka




16 ec grecque dubrovnik



17 vermeer



17 rembrandt








20 brazil




ANGELICO, Fra
Date: 1451-53
Technique: Tempera on wood
Location: Museo di San Marco, Florence



Jaume Huguet
1415-1492




Сестра Иоанна Рейтлингер, 1982.
 (от algo_man)

 



516x0


 


133428_original
139357_original
139946_original

57246527_James_Tissot_The_Lords_Supper_525
220. Тайная вечеря, 1886-94, 21.7 x 30.6 cm, Бумага, акварель по графиту
221. Тайная вечеря. Иуда опускает свою руку в чашу, 1886-94, 24.8 x 49.2 cm, Бумага, акварель по графиту
223. Причащение Апостолов, 1886-94, 24 x 34.3 cm, Бумага, акварель по графиту

Категория: Толкование НЗ | Добавил: didahe (29.04.2021)
Просмотров: 449 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Поиск

Фото

Блог