"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Четверг, 12.12.2024, 00:31
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Библеистика [16] Толкование НЗ [80]
Толкование Евангелия [56] Толкование Апостола [22]
Размышления [12] Толкование Ветхого Завета [44]
Экзегетика [4] Текстология НЗ [11]
Текстология ВЗ [6] Археология [2]
Исагогика [3] Толкование Апокалипсиса [14]
Комментарий к Марку [16] Комментарий к Матфею [4]
Комментарий к Луке и Деяниям [4] Комментарий к посланиям [7]
Толкования отцов Церкви [4] Толкования святых [6]
Поздние комментарии [1]
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Главная » Статьи » Библеистика » Толкование Евангелия

Арест Иисуса
Мк 14.43-52 АРЕСТ ИИСУСА


Simon Bening

43 Он еще не договорил, как появился Иуда, один из Двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями, которую послали старшие священники, учителя Закона и старейшины. 44 Предатель заранее условился с ними о знаке, он сказал: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус, берите Его и уводите под надежной охраной».

45 Иуда направляется прямо к Иисусу.

– Равви! – говорит он. И он крепко поцеловал Иисуса.

46 Иисуса тут же схватили и взяли под стражу. 47 Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.



48 Тогда заговорил Иисус:

– Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями? 49 Каждый день Я был у вас в Храме и учил, и вы Меня не брали. Но пусть исполнятся Писания!

50 Тогда все покинули Его и убежали.



51 Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его, 52 но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый.

(Мф 26.47-56; Лк 22.47-53; Ин 18.2-11)
52 убежал – в некоторых рукописях: «убежал от них».

51 Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его, 52 но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый

UNKNOWN; Illustrator of 'Biblia : Das ist die gantze Heilige Schrift...', Martin Luther (author), Nuremberg, 1702


Ст. 43 – До сих пор Марк ни разу не сказал о том, что Иуды уже не было с учениками (ср. Ин 13.30). Он появляется в Гефсимании с толпой, посланной старшими священниками, учителями и старейшинами, то есть Синедрионом. Вероятно, она состояла из храмовой стражи и слуг первосвященника (ст. 47) <..>

Ст. 44 – Предатель должен был показать им Иисуса. Это говорит о том, что Иисус, вероятно, не был столь широко известен в Иерусалиме, хотя при чтении Евангелий может создаться такое впечатление. Кроме того, было темно, и на склонах Масличной горы могли остановиться на ночь и другие паломники, а не только Иисус с учениками. Знаком должен был служить поцелуй – так ученик обычно приветствовал своего учителя. Предатель предупреждает, что Иисуса нужно увести под надежной охраной. Он, вероятно, полагал, что Иисус и остальные ученики могут оказать сопротивление или что Иисус воспользуется Своим сверхъестественным могуществом, чтобы избежать ареста.

Ст. 45 – То, что Иуда крепко поцеловал или расцеловал Иисуса, еще сильнее говорит о подлости предателя, у которого и сейчас нет ни смущения, ни колебаний.

Ст. 46-47 – И вот Иисус арестован. Марк не называет имени ученика, попытавшегося оказать сопротивление (в Ин 18.10-11 это Петр). Во всех остальных Евангелиях Иисус резко останавливает Своего ученика.

Ст. 48-49 – Иисус протестует против такого способа Его задержания. Зачем им приходить ночью, с мечами и кольями, когда Он каждый день учил в Храме и никто Ему не препятствовал и не арестовывал там? Храмовая стража и, возможно, кто-то из членов Синедриона, присутствовавших при аресте, слышали Его и должны были понять, что в Его учении нет ничего преступного. Он не разбойник, то есть не мятежник, не повстанец. Слова «каждый день» наводят на мысль, что Иисус пробыл в Иерусалиме гораздо больший срок, чем несколько дней (см. ком. на 11.15). И всё же Иисус не оказывает сопротивления, потому что Писания должны исполниться. Судьба Иисуса, по мнению древней Церкви, была предсказана в целом ряде текстов Писаний:

Ис 52.13 – 53.12; Пс 22(21) и 118(117); Дан 7.21, 25; Зах 13.7.

Ст. 50 – Сбылось также пророчество Писаний (Зах 13.7) и пророчество самого Иисуса (14.27-30) об учениках: все покинули Его и убежали.

Ст. 51-52 – Вместо них чуть было не арестовали какого-то юношу, который сумел вырваться из рук схвативших его стражников и убежал голый. Так как об этом рассказывает только Марк, была высказана догадка, что этим юношей был сам евангелист. Были и другие предположения: так, например, Амвросий видел в юноше Иоанна, а Епифаний – Иакова, брата Иисуса. Эти гипотезы нельзя доказать, как, впрочем, и опровергнуть. Возможно, кому-то из очевидцев по какой-то причине запомнилась эта сцена. Другие же толкователи пытались увидеть в этом рассказе символическое и аллегорическое указание на искупительную смерть Христа.
 

Отто Дикс

 

Свт. Иоанн Златоуст

И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин

Послушайте, сребролюбцы, подумайте, что с ним стало: как он и денег лишился, и грех совершил, и погубил собственную душу. Такова тирания сребролюбия. Ни деньгами Иуда не воспользовался, ни нынешней жизнью, ни будущей, но сразу все потерял, и, заслужив дурную славу даже у тех, от кого получил деньги, тогда же удавился (ср. Мф. 23:10).

Гомилии на Евангелие от Матфея.

 

оо



11 Enluminure Evangeliaire Otton Iii

 
 

Сщмч. Дионисий Александрийский

Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно

Удивительна терпеливость Господа, который поцеловал предателя и произнес слова еще более нежные, чем поцелуй! Он не сказал: «Грязный и нечестивейший предатель! Так-то ты воздаешь мне за столькие благодеяния?» Нет, Он просто сказал: Иуда! (Лк. 22:48) - назвав его по первому имени, скорее сострадая ему и призывая его к Себе, нежели гневаясь.

Фрагменты.

 


Betrayal of Judas, The   Artist: SAUSSURE, Éric de     Date: 1968

 

Св.Беда Достопочтенный

А они возложили на Него руки свои и взяли Его

По прошествии пятого дня, следуя до этого момента традиции древней Пасхи, Он завершил ее и передал ученикам новые таинства, дабы они соблюдались впредь. Потом Он взошел на гору Олив, где схвачен был иудеями, а утром распят. Он искупил нас от господства дьявола в тот же день, в который древнееврейский народ через заклание агнца избавился от ярма египетского плена (ср. Исх. 12:1-30).

Гомилии на Евангелия.

 


17 Rembrandt Wie gegen einen Räuber seid ihr mit Schwerternund Knüppeln ausgezogen;
 

Блж. Феофилакт Болгарский

 И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники. Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня

Закон повелевал, чтоб у иудеев был один архиерей во всю свою жизнь; между тем у них тогда было много архиереев, которые один за другим каждый год покупали власть у римлян. Таким образом архиереями евангелист называет тех, которые, пробыв некоторое время на архиерействе, оставили оное.

1317843342_www.nevsepic.com.ua_izobrazhenie-506
 





13 век





Christ in Gethsemane     Artist: LIMBOURG brothers
Date: Before 1416    Technique: Illumination
Location: Musée Condé, Chantilly    Notes: From "Très Riches Heures du Duc de Berry"

 
 
Категория: Толкование Евангелия | Добавил: didahe (26.04.2019)
Просмотров: 1354 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Форма входа
Поиск

Фото

Блог