14. Начало новой цивилизации (Быт 9.18–27)
18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, — это Сим, Хам и Яфет (Хам — это отец Ханаа́на). 19 Трое их было, и от них происходят все народы земли.
20 Ной возделывал землю; он был первым, кто стал разводить виноград. 21 Выпив вина, Ной опьянел и лежал обнаженный в своем шатре.22 Его наготу увидел Хам (отец Ханаана) — и сказал об этом братьям. 23 Тогда Сим и Яфет накинули на плечи плащ, пятясь вошли в шатер отца и прикрыли его наготу плащом. Сами они смотрели в другую сторону, а потому не видели его наготы. 24 Ной проснулся трезвым и, узнав, что сделал его младший сын, 25сказал: «Проклят Ханаан! Последним рабом быть ему у братьев!»1 26 И еще сказал: «Благословен ЯХВЕ, Бог Сима! А Ханаану быть рабом у братьев. 27 Пусть Бог расширит владения Яфета! Пусть живет Яфет в шатрах Сима! А Ханаану быть рабом у братьев».
28 После потопа Ной жил еще триста пятьдесят лет. 29 Прожив девятьсот пятьдесят лет, Ной умер.
Праведный Ной первым насаждает виноград, и он же становится первой жертвой опьянения. Это говорит о двойственном характере цивилизации, которая таит в себе многие опасности.
В эпизоде с Хамом — осуждение тех, кто не чтит родителей и, следовательно, нарушает один из первых нравственных законов человечества. Перенесение проклятия на Ханаан связано с тем, что он в глазах Израиля был воплощением нечестия.
15. Потомки Ноя (Быт 10)
Вот рассказ про потомство Ноевых сыновей — Сима, Хама и Яфета2.
После потопа у Сима, Хама и Яфета родились дети. 2 Сыновья Яфета: Го́мер, Маго́г, Мада́й, Ява́н, Тува́л, Ме́́шех и Тира́с. 3 Сыновья Гомера: Ашкена́з, Рифа́т и Тогарма́. 4 Сыновья Явана: Элиша́ и Тарши́ш, а также китте́́и и родане́́и 5 (они заселили приморские страны). Таковы их земли, роды и племена, и у каждого из них — свой язык.
6 Сыновья Хама3: Куш, Мицра́им, Пут и Ханаан. 7 Сыновья Куша: Сева́, Хавила́, Савта́, Раама́ и Савтеха́. Сыновья Раамы: Са́ва и Деда́н.
8 У Куша был сын Нимрод — первый богатырь на свете 9 и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».) 10 Сперва его царство составляли Вавилон, Уру́к и Акка́д; все они — в стране Шина́р. 11 Из этой страны он ушел в Асси́рию, где построил Ниневи́ю, Рехово́т–Ир и Ка́лах, 12 а также Ре́́сен, что между Ниневией и Калахом (это главный город).
13 От Мицраима произошли: лиди́йцы, анаме́́и, лехаве́́и, нафтухе́́и, 14 патрусе́́и, каслухе́́и и кафто́ряне (а от них — филистимляне).
15 От Ханаана произошли: Сидо́н (это его первенец) и Хетт, 16 а также евусе́́и, аморе́́и, гиргаше́́и, 17 хивве́́и, арке́́и, сине́́и, 18 арваде́́и, цемаре́́и и хамате́́и. Позже ханаане́́йские племена широко расселились: 19 от Си дона их владения протянулись в сторону Гера́ра — до Га́зы, а в сторону Содома, Гомо́рры, Адмы и Цевои́ма — до Ла́ши.
20 Таковы потомки Хама, их языки, земли, роды и племена.
21 Были дети и у Сима. Он — предок всех сынов Э́́́веровых, старший брат Яфета. 22 Сыновья Сима: Эла́м, Ашшу́р, Арпахша́д, Луд и Ара́м. 23 Сыновья Арама: Уц, Хул, Ге́́тер и Маш.24 У Арпахшада был сын Ше́́лах, у Шелаха — сын Эвер. 25 У Эвера родилось двое сыновей: одного назвали Пе́́лег, потому что как раз в его время земля была поделена, а другого — Иокта́н. 26 У Иоктана были сыновья: Алмода́д, Ше́́леф,
Хацарма́вет, Ярах, 27 Хадора́м, Уза́л, Дикла́, 28 Ова́л, Авимаэ́л, Са́ва, 29 Офи́р, Хавила́ и Иова́в. Все это сыны Иоктановы, 30 их земли простираются от Меши́ на восток, до Сефа́рских гор.
31 Таковы потомки Сима, их языки, земли, роды и племена.
32 Таковы семейства сыновей Ноя, их родословия и происшедшие от них народы — все народы земли произошли от них после потопа.
В этой главе говорится о родственной связи народов Древнего мира. Это преимущественно племена индоевропейской, семитской и хамитской групп (главным образом цивилизации Средиземноморского бассейна). Негры и монголы находились вне поля зрения библейского автора. По словам блж. Августина, в Быт 10 речь идет не о людях, а о народах[22].
СХЕМА 1
семиты
хамиты[23]
яфетиды
(см. схему 2)
египтяне
эллины (библ. Иаван),
ливийцы
арьи (мидяне, персы, индоарьи)
кушиты
хетты,
хурриты,
скифы,
кельтские, германские и славянские племена
70 библейских родоначальников олицетворяют все человечество. Когда Христос избрал 70 учеников, это означало, что Церковь Его будет вселенской.
16. Вавилонская башня (Быт 11.1–9)
Во всем мире в ту пору был единый язык, одни и те же слова. 2 Идя с востока, люди достигли равнины в стране Шина́р4 и там поселились. 3 «Сделаем из глины кирпичи и обожжем их в огне», — сказали они друг другу. И кирпичи заменили им камень, а асфальт служил им вместо известкового раствора. 4 «Построим город с башней до неба, — сказали люди. — Так мы прославим наше имя, чтобы не рассеяться по свету бесследно».
5 ЯХВЕ сошел вниз посмотреть на город и башню, над которыми трудились люди. 6 И сказал ЯХВЕ: «Единый народ, у всех один язык. И ведь это только начало их дел! Что ни задумают — все им будет под силу! 7 Так сойдем же к ним и смешаем их речь, чтобы они перестали понимать друг друга!» 8 И рассеял их ЯХВЕ по свету — так они и не достроили свой город. 9 (Потому этот город и называется Вавилон5 — ЯХВЕ смешал там речь всех жителей земли и рассеял оттуда людей по всему свету.)
10 Вот рассказ про род Сима. Через два года после потопа, когда Симу было сто лет, у него родился сын Арпахшад.11 После рождения Арпахшада Сим жил пятьсот лет; у него были еще сыновья и дочери.
12 Когда Арпахшаду было тридцать пять лет, у него родился сын Шелах. 13 После рождения Шелаха Арпахшад жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
14 Когда Шелаху было тридцать лет, у него родился сын Эвер. 15 После рождения Эвера Шелах жил четыреста три года; у него были еще сыновья и дочери.
16 Когда Эверу было тридцать четыре года, у него родился сын Пелег. 17 После рождения Пелега Эвер жил четыреста тридцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
18 Когда Пелегу было тридцать лет, у него родился сын Реу́. 19 После рождения Реу Пелег жил двести девять лет; у него были еще сыновья и дочери.
20 Когда Реу было тридцать два года, у него родился сын Серу́т. 21 После рождения Серуга Реу жил двести семь лет; у него были еще сыновья и дочери.
22 Когда Серугу было тридцать лет, у него родился сын Нахо́р. 23 После рождения Нахора Серуг жил двести лет; у него были еще сыновья и дочери.
24 Когда Нахору было двадцать девять лет, у него родился сын Те́́рах. 25 После рождения Тераха Нахор жил сто девятнадцать лет; у него были еще сыновья и дочери.
26 Когда Тераху было семьдесят лет, у него родились сыновья Авра́м, Нахо́р и Хара́н.
СХЕМА 2
Это четвертый акт драмы, в которой человек восстает против Бога (нарушение запрета в Едеме, братоубийство, языческая магия). Быть людьми «одного языка» по древневосточной терминологии означает входить в одну империю. Башня и город символизируют богоборческую цивилизацию, построенную на насилии. Град, задуманный как вызов Небу, обречен на крушение. Рассказ связан с Вавилоном, потому что в этой области возникла первая в истории империя (II тыс. до Р. X.). Впоследствии Вавилон становится символом богоборчества, часто встречающимся в Библии[24]. По другому толкованию, в Быт указывается на действительное единство праязыка, который исчез вслед за распадением людей на враждующие нации. Восстав против Бога, люди восстали друг против друга. (В настоящее время так называемая ностратическая теория считает возможным существование праязыка.)
17. Род Тераха (Быт 11.27–32)
27 Вот рассказ про род Тераха. У Тераха родились сыновья Аврам, Нахор и Харан. У Харана был сын Лот, 28 сам же Харан умер еще при жизни Тераха, своего отца, на родине, в У́́ре Халде́́йском. 29 Аврам и Нахор женились: женой Аврама стала Са́ра, а женой Нахора — Милька́, дочь Хара́на (Харан был отцом Мильки и Иски́). 30 Сара была бесплодна и детей у нее не было.
31 Терах покинул Ур Халдейский и направился в ханаа́нскую землю, вместе со своим сыном Аврамом, внуком Лотом (сыном Харана) и невесткой Сарой, женой Аврама. Они дошли до Харра́на и там поселились. 32 Терах прожил двести пять лет. Он умер в Харране.
Имена Тераха (Фарры син. пер.), Нахора и других потомков Сима встречаются в древних надписях. Они обозначают там семитские племена, обитавшие в северной Месопотамии. Слово «еврей» появляется позднее, в рассказе об Аврааме. Это слово первоначально, видимо, обозначало принадлежность не к племени, а к свободно кочующим группам разноплеменных людей.
1 Последним рабом быть ему у братьев! — После создания Израильского царства ханаанеи оказались под властью израильтян.
2 Имена потомков Сима, Хама и Яфета — это, по сути дела, названия древних народов Ближнего Востока (многие из этих названий уже ничего не говорят нам). Все эти народы предстают перед нами как происходящие от сыновей Ноя. 10:2–5 К числу сыновей Яфета отнесены народы, жившие к северу от Палестины и Сирии.
3 К числу сыновей Хама отнесены обитатели Африки, Аравии и доизраильской Палестины.
4 Шина́р — южная часть междуречья Тигра и Евфрата.
5 Имя Вавилон (евр. Бавел) созвучно еврейскому глаголу балал («перемешивать»). Прообразом Вавилонской башни из этого рассказа послужили ступенчатые храмы–башни (зиккураты) Месопотамии; одним из самых больших был вавилонский зиккурат.