5. Обличение ханжества (Ам 5)
Слушайте это слово! Погребальную песнь я пою над вами, израильтяне.
2 Повержена дева — Израиль —
уже не подняться ей!
На своей земле она брошена —
никому её не поднять!
3 Так говорит Господь Яхве:
если какой израильский город
выставит тысячу воинов,
то вернется туда лишь сотня,
если же выставит сотню,
то вернется туда десяток.
4 Так говорит Яхве
израильтянам:
обращайтесь ко Мне —
тогда будете живы!
5 Не обращайтесь в Бет–Эль,
Гилгал посещать не надо,
не надо ходить в Беэ́р–Ше́ву!
Гилгал будет угнан в плен,
Бет–Эль бедой обернется.
6 Обращайтесь к Яхве —
тогда будете живы!
Иначе, как пламя,
Он обрушится на дом Ио́сифа1,
и сгорит Бет–Эль —
никто не потушит!
7 О, вы, превратившие правосудие
в полынь,
справедливость низвергшие
наземь!
8 Создавший Плеяды и Орион,
мглу превращающий в утро,
а день — в темную ночь,
призвавший воды морские
и разливший по всей земле, —
имя Ему Яхве!
9 Он гибель дерзкому шлет,
и гибель вступает в крепость.
10 Ненавидят того,
кто в суде2 обличает,
говорящим правду гнушаются!
11 Вы разоряете бедных поборами,
зерно взимаете с них как оброк!
Вот что с вами будет за это:
дома из тесаного камня построите,
да только вам в них не жить,
насадите славные виноградники,
да только вина вам не пить!
12 Я знаю, как много
у вас преступлений,
как тяжки ваши грехи!
Невинного гоните, взятки берете,
вершите над бедным
неправый суд.
13 Поэтому время придет такое,
что даже мудрец утратит
дар речи:
наступает мрачное время!
14 Ищите добра, а не зла —
тогда будете живы,
тогда и Яхве, Бог Воинств,
будет с вами, как вы говорите!
15 Отвергните зло, полюбите добро,
справедливость в суде утвердите:
может быть, Яхве, Бог Воинств,
пощадит остаток рода Иосифа.
16 Поэтому так говорит Яхве, Бог Воинств, Вседержитель:
Плач погребальный —
на всех площадях,
на всех улицах — стоны: «О, горе!»
Созовут батраков на поминки
и плакальщиков — на погребение!
17 Огласятся виноградники плачем,
когда Я пройду среди вас,
— говорит Яхве.
18 Горе тем, кто мечтает
о дне Господнем!
Зачем вам день Господень3?
Он — тьма, а не свет.
19 Как если б бежал человек ото льва,
и вдруг навстречу — медведь,
вбежал в дом,
рукой коснулся стены —
и тут укусила его змея.
20 Так и день Яхве —
не свет, а тьма,
беспросветный мрак!
21 Ненавижу, гнушаюсь
праздниками вашими,
не хочу вдыхать дым
ваших праздничных жертв!
22 Прино́сите Мне всесожжения —
а Я ваших жертв не приемлю;
режете лучший скот —
а Я и смотреть не хочу.
23 Избавь Меня от шума
твоих песнопений,
и звук твоих лир
не желаю Я слушать,
24 пусть как река
течет правосудие,
справедливость —
как сильный поток!
25 Разве с жертвами и приношениями приходили вы, израильтяне, ко Мне, кочуя сорок лет по пустыне? 26 Вместе с вашим царем Сикку́том и богом–звездой Кийю́ном,4 чьи изваяния вы сделали, 27 Я угоню вас в плен, и не в Дамаск, а дальше! — говорит Яхве, чье имя — Бог Воинств.5
5.1–2 Подражание погребальным песнопениям, которое должно было привести слушателей к мысли о скором падении государства (оно произошло в 722 г.). Этот стих примыкает к стиху 10.
5.8–9. Гимн о всемогуществе Божием, примыкающий к 4.13.
5.18. Днем Господним называли, по–видимому, день, когда явится Бог и принесет славу Израилю. Пророк предупреждает, что день этот будет не днем торжества, а днем Суда. Встреча грешника с Богом порождает бурю, которая есть «гнев Божий».
5.25. Напоминание о простоте культа во время Моисея.
5.26–27. Чрезвычайно темный текст. Русский перевод сделан с перевода LXX. Общий смысл места таков: «Вы поклонялись богам язычников и за это будете изгнаны в земли языческие».
6. Горе беспечным! Пророчество об изгнании (Ам 6; 9.1–10)

6
Горе беззаботным на Сионе
и беспечным на холме Самарии —
вам, вельможи первого из народов, опора всего Израиля!
2 Пойдите в Калне́, взгляните,
потом — в Великий Хама́т,
сходите и в Гат Филисти́мский.
Вы ли мощней этих царств —
или их владения обширней?
3 Вы хотите отсрочить день беды —
и лишь приближаете
торжество насилия!
4 На ложах из кости слоновой,
разваляся на них небрежно,
ягнят едят понежнее,
телят едят потучнее.
5 Напевают под звуки лиры:
музыканты не хуже Дави́да!
6 Из жертвенных чаш пьют вино,
умастясь лучшими благовониями,
а крушение рода Иосифа
их не печалит ничуть.
7 За это первыми в плен пойдут —
там лежать–пировать не придется!
8 Господь Яхве клянётся Собою,
и так говорит Яхве, Бог Воинств:
Гордость Иакова
отвратительна Мне,
ненавистны его укрепления.
Город со всеми жителями
Я предам в руки врагов!
9 Даже если в каком‑то доме останется десять человек, то умрут и они. 10 Родственник придёт за телом, чтобы умастить его перед погребением. Вынося покойника из дома, он спросит того, кто остался внутри: «Есть там еще?» Тот ответит: «Нет». Тогда он скажет: «Тихо! Лучше не призывать Яхве 6».
11 Скоро Яхве повелит
дворцы обратить в руины,
дома обратить в развалины.
12 Разве кони по скалам скачут?
Разве пашут волами море?
А вы превратили правосудиие в яд,
в полынь —
плод справедливости!7
13 Вы рады из‑за Ло–Дева́ра, говорите: «Своими силами мы взяли Карна́им!» 14 Скоро, израильтяне, — говорит Яхве, Бог Воинств, — народ Я пошлю на вас, который станет теснить вас от Лево́-Хама́та до ложбины Аравы́!
9
Я видел Господа: стоя на жертвеннике, Он сказал:
Ударь по колонне,
по самому её верху,
да так, чтоб пороги дрогнули, —
пусть Храм рухнет
людям на голову!
Кто уцелеет — мечом перебью:
убежать никому не дам,
спастись никому не позволю!
2 Зароются ли в Шео́л —
даже там дотянусь до них,
заберутся ль на небеса —
даже там их достану.
3 Спрячутся
на вершине Кармила —
даже там найду и схвачу их,
укроются от очей Моих
на дне моря —
пошлю змея, даже там
он укусит их.
4 Враг уведёт их в плен —
меч пошлю, даже там
перебьёт он их.
Свои очи на них обращу —
на го́ре им, не на благо.
5 Господу Яхве Саваофу19,
стоит коснуться земли —
и она пошатнется,
скорбь охватит всех её жителей!
Земля станет вздыматься,
как Нил,
и осядет — как Нил в Египте.
6 Он, воздвигший лестницу к небу,
Свой чертог на земле
утвердивший,
призвавший воды морские
и разливший их по земле, —
имя Ему — Яхве!
7 Для Меня вы, израильтяне,
все равно, что жители Ку́ша,
— говорит Яхве.
Израильтян Я привел из Египта,
филистимлян — с Кафто́ра,
арамеев — из Кира.
8 Владыка Яхве обратил
Свои очи на грешное царство!
Истреблю это царство
с лица земли,
но не истреблю дом Иакова,
— говорит Яхве.
9 Вот Мое повеленье:
рассеять Израиль
среди всех народов,
просеять, как сквозь решето20,
так, чтоб не прошло ни камня!
10 Падут от меча
все грешники Моего народа,
все, кто говорит:
«Не придет беда,
нас она не постигнет!»
6.12. Риторический вопрос, показывающий бессмысленность законов и суда, если они извращаются и зависят от воли продажных людей.
7. Обетование не отменено (Ам 9.11–15)

11 Тогда Я восстановлю
упавший шалаш Давида,
заделаю бреши в стене,
разрушенное воссоздам,
отстрою, как в дни былые,
12 наделю Свой народ землей,
отобрав ее у остатков Эдома
и прочих иноплеменников:
они все Мне подвластны,
— говорит Яхве,
который совершит это. —
13 Скоро придет то время,
—- говорит Яхве, —
когда выйдет пахарь —
а жнец ещё в поле,
выйдет сеятель —
а еще давят виноград21.
С гор заструится вино,
все холмы обратятся в мякоть!
14 Я верну процветанье былое
Моему народу Израилю:
опустевшие города
отстроят они и заселят,
виноград посадят —
будут пить вино,
сады разобьют —
будут фрукты есть.
15 Их самих
на родной земле укореню,
и никто их уже не вырвет
из земли, что Я даровал им,
— говорит Яхве, твой Бог.
