Иисус: "Отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней"
Мк 10.32-34 ТРЕТЬЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ О СМЕРТИ
Christ predicts his passion
Artist: HESDIN of Amiens
Date: C. 1450-55
Technique: Illumination
Location: Museum Meermanno Westreenianum, The Hague
Notes: From a "Biblia Pauperum" (Bible of the Poor) (manuscript "Den Haag, MMW, 10 A 15")
32 Теперь они держали путь в Иерусалим. Впереди ш`л Иисус. Ученики были в тревоге, а их спутникам было страшно. Иисус отвел в сторону двенадцать учеников и стал им говорить, что с Ним будет:
33 – Вот мы идем в Иерусалим. Сына человеческого отдадут в руки старших священников и учителей Закона. Они осудят Его на смерть и отдадут в руки язычников. 34 И те будут над Ним глумиться, будут плевать в Него, бичевать и убьют. Но через три дня Он воскреснет.
Примечание
Jesus foretells his cross to his apostles
Artist: UNKNOWN; Illustrator of Jerome Nadal's 'Evangelicae Historiae Imagines', 1593
34 через три дня – в некоторых рукописях: «на третий день».
Ст. 32 – Впервые говорится о том, что Иисус уже на пути в Иерусалим. Судьба Его окончательно определена: Он идёт на смерть. Можно считать, что с этого момента начинается повествование о Страстях (то есть страданиях) Господа.
Иерусалим уже неоднократно встречался в Евангелии, и каждый раз это был центр вражды к Иисусу. Иисус идет впереди, как и полагалось учителю, но этим подчеркивается Его добровольный и сознательный выбор.
Драматизм повествования нарастает, появляется трагичность звучания. Глагол «тамб`ео», описывающий состояние тревоги, тяжелой тоски, появится в Евангелии снова – на этот раз в сцене Гефсиманского борения. Не совсем понятно, имеет ли Марк в виду две группы людей, сопровождавших Иисуса (одну, состоявшую из учеников, а другую, включавшую б`ольшее количество людей), или только одну (Иисус с учениками). Также неизвестно, почему одни были в тревоге, а другим было страшно. В 9.32 уже упоминался страх учеников.
Ст. 33-34 – Иисус в третий раз предсказывает Свою смерть и излагает содержание шести актов этой Божественной драмы:
арест по приказу Синедриона,
передача в руки язычников, то есть римлян,
приговор,
глумление,
смерть,
воскресение.
Мк 10.35-45 ПРОСЬБА ИАКОВА И ИОАННА
Mother of James and John requests honour for them, The
UNKNOWN; Master Connected to the Protestant Reformation Era Writings
1563
35 Подходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.
– Учитель, – говорят они, – сделай для нас то, что мы попросим.
36 – Что для вас сделать? – спросил Он.
37 – Сделай, чтобы мы, когда Ты будешь прославлен, сидели рядом с Тобой – один по правую руку, а другой по левую, – ответили они.
38 – Вы не знаете, чего просите, – сказал им Иисус. – Можете выпить чашу, которую Я пью, или погрузиться в пучину, в которой Я омываюсь?
39 – Можем, – ответили они.
Но Иисус сказал им:
– Чашу, которую Я пью, вы выпьете
и в пучине, в которой Я омываюсь, омоетесь.
40 А сесть по правую руку Мою или по левую -
дать это не в Моей власти:
там сядут те, кому предназначено Богом.
41 Когда остальные десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться. 42 Но Иисус, подозвав их, сказал:
– Вы знаете, что у язычников первые люди господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются.
43 Но у вас пусть будет не так!
Пусть тот, кто хочет быть у вас главным,
будет вам слугой,
44 и кто хочет быть среди вас первым,
тот пусть будет для всех рабом.
45 Ведь и Сын человеческий не для того пришел,
чтобы Ему служили,
а чтобы служить и отдать Свою жизнь
как выкуп за множество жизней.
Ст. 35-37 – Если это событие действительно следовало за третьим предсказанием о смерти, то оно свидетельствует о полном непонимании учеников. Ведь для Иисуса уже начался крестный путь.
Но из слов предсказания им, вероятно, запомнился лишь титул Сына человеческого, который, по их мнению, означает славу и триумф. Предполагается, что те, кто следуют за Ним, готовы разделить Его участь, но вместо этого они думают лишь о собственной выгоде, о почетных местах, когда Иисус провозгласит себя Царем в Иерусалиме. Места по правую и левую руку принадлежали самым высокопоставленным придворным царя, это могли быть и почетные места на мессианском пиршестве. Матфей пытается смягчить неблагоприятное впечатление от сцены, выставив в роли просительницы их мать, а не братьев.
Ст. 38 – На это Иисус отвечает, что они не знают, о чем просят. Готовы ли они разделить Его участь? Этот вопрос выражен с помощью двух метафор.
Первая метафора – чаша. Можете ли выпить чашу, которую Я пью? В Ветхом Завете также встречается образ чаши: она могла быть «наполнена» благом (Пс 23 (22).5) или бедствиями (Пс 75.8 (74.9). Но здесь она полна страданий. Или погрузиться в пучину, в которой Я омываюсь? Второй вопрос дословно звучит: можете погрузиться в воду, как Я погружаюсь? Вода также символизирует несчастье и смуту. Глагол «бапт`идзомай», первоначально означавший «погружаться в воду с головой», приобрел переносное значение «испытывать беды, гибнуть». О таком погружении в пучину бед говорится в Пс 42.7(41.8); Ис 43.2; ср. Лк 12.50.
Ст. 39-40 – Та легкость, с которой братья дают утвердительный ответ, говорит о том, что Иаков и Иоанн не восприняли слова Иисуса серьезно, не поняли их трагического смысла. Так потом Петр будет уверять Иисуса, что уж он-то никогда не отступится (14.29, 31). Братья могли бы занять места на крестах справа и слева от Иисуса, но они бежали, и вместо них там оказались два безымянных преступника.
Иисус предсказывает мученическую кончину братьев. И, действительно, Иаков погиб самым первым из апостолов, в 40-х гг. его казнил внук Ирода Великого Ирод Агриппа I, ставший царем после прихода к власти римского императора Клавдия (Деян 12.2). Согласно церковной традиции, Иоанн дожил до преклонных лет и умер своей смертью, но и он подвергался гонениям, был в ссылке. Впрочем, эти слова Марка, вероятно, послужили причиной возникновения легенды, зафиксированной в рукописях V – IX веков и утверждающей, что Иоанн умер в молодом возрасте, вместе со своим братом.
Иисус снова и снова объясняет братьям, что Его и их путь к славе лежит через отвержение, страдания и смерть. И не в Его власти (по крайней мере, во время Его земной жизни) распределять и раздавать почетные места. Они достанутся тем, кому они предназначены Богом. В этих словах Иисуса слышен и горький укор, и разочарование, и призыв думать о Божьем, а не о своем.
Ст. 41 – Остальные ученики, узнав об их просьбе, негодуют, но их возмущение вызвано, скорее всего, не поведением братьев, а тем, что те их опередили. Поэтому Иисус подзывает всех: то, что Он собирается сказать, предназначено не только Иакову с Иоанном, но всем.
Ст. 42-44 – Иисус в очередной раз объясняет Своим ученикам, что они представляют собой ядро нового Израиля, нового человечества, в котором ценности старого мира потеряли свое значение. Их желание быть наверху вполне объяснимо, потому что общество ориентировано на успех, оно внушает своим членам, что править и руководить очень почетно, что к этому надо стремиться. Но у вас пусть будет не так! У последователей Христа должны быть иные ценности и иные приоритеты.
Ст. 45 – В Дан 7.14 о Сыне человеческом говорится, что «Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему». Но Иисус, Сын человеческий, утверждает, что Он не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить.
Обычно ученики прислуживали своему учителю, такова была всеобщая практика. Рабби Йоханан даже говорил, что это необходимо: «Всякий, кто мешает Своим ученикам служить ему, подобен тому, кто отказывает им в любви». Но мы знаем, что и здесь Иисус нарушает сложившиеся традиции. Не Ему служат, а Он служит. В 4-м Евангелии даже рассказано, что Иисус вымыл ноги Своим ученикам (13.1-20).
Здесь Иисус впервые сказал не только о необходимости Своих страданий и смерти, о чем Он говорил раньше, но и о том, зачем нужна Его смерть. Иисус видит в Своей судьбе исполнение пророчеств о Страдающем Служителе Божьем (Ис 53). Бог предназначил Иисусу стать выкупом.
Первоначально словом «выкуп» называлась сумма денег, уплаченная за освобождение пленного или раба, но позже это слово приобрело религиозное значение. Так, например, Бог называется Искупителем Израиля, выкупившим его из египетского рабства, хотя никакого выкупа фараону Он не платил. Это слово становится синонимом спасения.
В еврейской традиции была идея, что любая смерть имеет искупительную силу, смерть же невинного мученика может искупить грехи всего народа (ср. 4 Макк 6.29; 17.22; 2Макк 7.37-38). Так и Иисус совершает выкуп и отдает Свою жизнь за множество людей. В оригинале стоит «за многих», но в семитских языках слово «многие» употреблялось в инклюзивном («включающем») значении, обозначая «множество (безотносительно к количеству)», а не в эксклюзивном («исключающем») значении, как в русском и в других европейских языках, где слово «многие» подразумевает «но не все». Его искупительная жертва выкупает из-под власти греха и смерти всех тех, кто захочет ответить на призыв Иисуса и последовать за Ним, кто хочет свободы от рабства. Его жертва носит заместительный характер, ведь Он умирает не за свои грехи, а берет на себя грехи других.
Request of the mother of Zebedee's sons, The
Artist: UNKNOWN; Illustrator of Jerome Nadal's 'Evangelicae Historiae Imagines', 1593