"Бодрствуйте о жизни вашей: да не погаснут светильники ваши. Часто сходитесь вместе, исследуя то, что полезно душам вашим"Дидахе
Четверг, 28.03.2024, 22:34
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Регистрация | Вход
Меню сайта
Статистика
Телефон
Задать вопрос можно по телефону:

Поиск

Поделиться этой страницей:

Библия > Как читать Библию

II. ОСИЯ — ПРОРОК ТРЕБОВАТЕЛЬНОЙ ЛЮБВИ БОЖИЕЙ

Осия[62] (евр. ХОШЕА, от корня и–ш–А — спасать) был последним великим пророком Северного Израильского царства, младшим современником Амоса. Из надписания книги (1.1) явствует, что он проповедовал во дни Иеровоама II и его ближайших преемников.

Жизнь Осии протекала на фоне бурных политических событий. Израиль подвергался сокрушительному натиску Ассирии, пытался вступить в союз с Египтом, раздирался внутренними междоусобицами. Несколько раз узурпаторы совершали перевороты, захватывая власть. Религиозная жизнь народа находилась в упадке: процветали идолопоклонство и суеверия. Отсутствие законности ввергло страну в анархию.

Биографических сведений о пророке Осии почти не сохранилось. Некоторые историки считают, что он был священником. Во всяком случае пророк хорошо знал жизнь духовенства. Он женился на женщине по имени Гомерь. По–видимому, под «блудницею» он разумеет ее, жену, неверную своему мужу. Пророк не предал ее суду по законам того времени, но ждал раскаяния грешницы. Эта жизненная драма Осии подсказала ему сюжет притчи, в которой Израиль представлен в виде неверной жены.

Проповедь Осии характеризуется следующими чертами: а) любовь и брак символизируют отношения между Богом и Общиной. Языческие элементы культа и жестокость являются изменой Богу, глумлением над его любовью к людям; б) Бог не только Судия, но и Отец, исполненный милосердия (евр. хесед); в) обращение ко временам Моисея как идеалу в противовес тлетворному духу современного пророку общества. Таким образом, вводя тему милосердия, Осия дополняет Амоса, основой проповеди которого является Суд. Важно отметить, что Иисус Христос, обличая фарисеев, ссылается на слова пророка Осии (Мф 9.13; 12.7).

 

1. Смуты в Израильском царстве (746—737 гг.) (4 Цар 15.8–29)

8 На тридцать восьмой год царствования Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Заха́рия, сын Иеровоама. Он царствовал в Самарии шесть месяцев. 9 Его дела были так же ненавистны Господу, как и дела его предков — не отвратился он от тех грехов, в которые вверг израильтян Иеровоам, сын Невата. 10 Шаллу́м, сын Яве́ша, составил против него заговор, убил его в Ивлеаме и сам стал царем.

11 Прочее о деяниях Захарии написано в «Летописях царей Израиля». 12 Сбылось слово Яхве, которое Он возвестил Иегу: «Твой сын, внук, правнук и праправнук будут сидеть на израильском престоле». Так и было.

13 На тридцать девятый год царствования Ози́и, царя Иудеи, царем стал Шаллум, сын Явеша. Он царствовал в Самарии один месяц. 14 Мена́хем, сын Гади́, пошел из Тирцы́ на Самарию. Там, в Самарии, он убил Шаллума, сына Явеша, и сам стал царем. 15 Прочее о Шаллуме и его заговоре написано в «Летописях царей Израиля». 16 Менахем уничтожил Таппу́ах и всех его жителей и разорил все его окрестности, вплоть до Тирцы, — за то, что ему не открыли ворота. Он убил всех беременных женщин, что были в городе, вспорол им животы.

17 На тридцать девятый год царствования Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Менахем, сын Гади. Он царствовал в Самарии десять лет. 18 Он творил дела, ненавистные Господу — не отвратился он от тех грехов, в которые вверг израильтян Иеровоам, сын Невата.

19 В его правление в страну вторгся Пул1, царь Ассирии. Менахем заплатил Пулу тысячу талантов серебра, чтобы Пул взял его под свое покровительство и помог удержать царскую власть.20 Эту дань Менахем разложил на всех израильтян — на всех, у кого был хоть какой‑то достаток. Каждый должен был дать по пятьдесят шекелей серебра для царя Ассирии. После этого царь Ассирии ушел из страны.

21 Прочее о деяниях Менахема написано в «Летописях царей Израиля». 22 И упокоился Менахем рядом со своими предками. Царем после него стал его сын Пека́хия.

23 На пятидесятый год царствования Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пекахия, сын Менахема. Он царствовал в Самарии два года. 24 Он творил дела, ненавистные Господу, — не отвратился он от тех грехов, в которые вверг израильтян Иеровоам, сын Невата. 25 Пе́ках, сын Рема́ми, начальник стражи, составил против него заговор и убил его в Самарии, в покоях дворца. С ним было пятьдесят галаа́дцев. Убив Пекахию, Пеках сам стал царем. 26 Прочее о деяниях Пекахии написано в «Летописях царей Израиля».

27 На пятьдесят второй год царствования Азарии, царя Иудеи, царем Израиля стал Пеках, сын Ремалии. Он царствовал в Самарии двадцать лет. 28 Он творил дела, ненавистные Господу, — не отвратился он от тех грехов, в которые вверг израильтян Иеровоам, сын Невата.

29 При Пекахе, царе Израиля, пришел Тиглатпаласа́р, царь Ассирии, и захватил Ийо́н, Аве́л, что в Бет–Маахе́, Яно́ах, Ке́деш, Хацо́р, и Галаад, и Галиле́ю, и всю землю Неффали́ма. Жителей этих мест он угнал в Ассирию.

 

 

2. Личная трагедия пророка — прообраз трагедии Израиля (Ос 1.1–9; 2.4–7, 10–23; 3; 2.1–3)

 

Слово Яхве, которое было Оси́и, сыну Беэри́, во дни Ози́и, Иофа́ма, Аха́за, Езеки́и, царей Иудеи, и во дни Иеровоа́ма, сына Иоа́са, царя Изра́иля. 2 Вот начало слов Яхве, обращенных к Осии.

Яхве сказал Осии: «Иди, возьми себе блудную жену и блудных сыновей, ибо блудом блудит эта страна, изменив Яхве».

3 Он пошел и взял в жены Го́мер, дочь Дивла́има. Она забеременела и родила ему сына. 4 Яхве сказал: «Назови его Изрее́ль1, потому что вскоре Я призову род Иегу́2 к ответу за кровь, пролитую в Изрееле, и положу конец царству народа Израиля. 5 В тот день Я сломаю лук Израиля в долине Изрееля».

 

6 Она забеременела снова и родила дочь. Яхве сказал ему: «Назови ее Непомилованная, потому что Я больше не буду миловать народ Израиля, но унесу их прочь. 7 А народ Иудеи помилую и спасу их — не луком, не мечом, не оружием, не конями и не всадниками спасу их, но Яхве, их Богом».

8 Выкормив грудью Непомилованную, она забеременела и родила сына. 9Тогда Яхве сказал: «Назови его Не Мой Народ, ведь вы не Мой народ, и Я не Буду Ваш3».

**

4 И сыновей её не помилую, ведь они блудные сыновья. 5 Ибо блудила их мать, позором покрыла себя их родительница, говоря: „Пойду за моими любовниками, которые дают мне и хлеба и воды, и шерсти и льна, и масла и питье".

6 За это Я прегражу ей дорогу терновником, обнесу оградой, и не найдет, куда идти. 7 Устремится за своими любовниками — и не догонит, будет искать — и не найдет. Тогда она скажет: „Вернусь к моему прежнему мужу, ведь лучше мне было тогда, чем теперь".

 

**

10 В тот день Я обнажу ее срам перед любовниками, и никто не сможет вырвать ее из Моих рук. 11 Положу конец ее веселью — праздникам, новолуниям, субботам, всем торжественным дням. 12 Лозу и смоковницу, о которых она говорила: „Вот вознаграждение, которое дали мне любовники", Я разорю, обращу в дикие заросли, и пожрут их дикие звери. 13 Я заставлю ее ответить за дни, проведенные с Ваалами, которым она приносила жертвы. Надев серьги и украшения, ходила она за любовниками своими, а Меня забыла», — говорит Яхве.

14 «И вот, Я выманю ее в пустыню и буду говорить с ней ласково.

15 Потом Я верну ей ее виноградники, а Долину Вреда обращу во Врата Надежды. Там она даст ответ — как в юности, как в день Исхода ее из Египта. 16 В тот день, — говорит Яхве, — ты назовешь меня Муж мой, и впредь не будешь звать меня Хозяин мой4. 17 Ты удалишь имена Ваалов со своих уст, и не прозвучат их имена никогда больше. 18 В тот день Я заключу мир между ними и дикими зверями, и птицами небесными, и всякой живностью, что ползает по земле. Я уничтожу на их земле и лук, и меч, и всякое оружие и дам им жить в безопасности. 19 Тогда Я обручусь с тобой навеки: обручусь справедливостью и правдой, добротой и милосердием. 20 Я обручусь с тобой верностью, и ты узнаешь Господа».

21 «В тот день Я дам ответ! — говорит Яхве, — Я дам ответ небесам, а они — земле. 22 Земля даст ответ зерну, и вину, и маслу, а они дадут ответ Изреелю. 23 Я посею ее для Себя на этой земле, и помилую Непомилованную. Я скажу Не Моему Народу: „Ты Мой народ", а он скажет Мне: „Бог мой"».

3

Яхве сказал мне: «Продолжай по–прежнему любить жену–прелюбодейку, которая дает себя любить другому — как Яхве любит сынов Израиля, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепешки». 2 Тогда я приобрел ее за пятнадцать шекелей серебра, и один хо́мер ячменя, и еще один ле́тех5 ячменя 3 и сказал ей: «Еще долго ты будешь жить у меня: не блуди, не будь с мужчиной — тогда и я буду твоим».

4 Это значит, что долго будут жить сыны Израилевы без царя и начальника, без жертв и священных камней, без эфода и терафимов. 5 А потом сыны Израилевы раскаются и станут искать Господа, своего Бога, и Дави́да, своего царя, и станут они благоговеть перед Господом и Его добротой — тогда, в грядущие дни.

2

1 Называйте своих братьев «Мой Народ», и сестёр — «Помилованная!»

2 «К ответу призовите вашу мать, к ответу: ведь она не жена Мне, и Я ей не муж. Пусть уберет блуд со своего лица и прелюбодеяния со своего лона, 3 иначе Я раздену ее донага, выставлю в чем мать родила. Превращу ее в пустыню, землю иссушенную, уморю жаждой.

 

1.2–3. Из этих слов явствует, что пророк взял в жены женщину с заведомо дурной

репутацией, которая уже имела детей (внебрачных?). Такой поступок был символическим действием (см. выше, с. 418). Брачный союз как образ духовного союза между Богом и человеком входит в Библию, начиная с пророка Осии (Иез 16; Ис 50.1; 54.1–6; Еф 5.22–23). Имена жены пророка и ее отца должны указывать на то, что она — лицо вполне реальное. Поэтому нет оснований считать, как полагают некоторые экзегеты, что речь идет о вымышленных событиях.

1.4–5. Кровь Изрееля — намек на кровавую расправу, которую вершил мятежник Ииуй, положивший начало правившей во дни пророка династии (см. 4 Цар 9—10).

 

3. Измена и кара (Ос 11.1–6)

 

Когда Израиль был ребенком,

Я полюбил его,

из Египта призвал Своего сына.

2 Но их позвали — и они пошли:

Ваалам приносили жертвы,

идолам совершали всесожжения.

3 Я учил Ефрема ходить,

брал их к Себе на руки,

а они не подозревали,

что Я ухаживал за ними!

4 Вожжами человечности Я влек их,

вожжами любви —

Я для них был как тот,

кто снимает ярмо с шеи,

Я наклонялся к ним,

чтобы покормить.

5 Так неужели они

не вернутся в Египет?

Ассирия будет царем их!

Потому что они не захотели обратиться ко Мне21,

6 взовьется меч над их городами:

истребит священников,

поглотит советников.

 

Первая фраза стиха относится к 10.15. Слова Когда Израиль был юн… открывают новую часть пророчества. Сам Господь напоминает, как Он создал и укреплял народ Свой. Здесь Бог показан любящим Отцом, Который влек к Себе непослушное дитя узами любви.

 

4. «Недостаток ведения» (Ос 4.1–3)

«Ведением», или «Богопознанием» (евр. даат элохим), пророк называет близость к Богу, любовь к Нему и верность Ему. Глагол «познать» употребляется в Библии и для обозначения супружеской связи (см. Быт 4.1).

 

Слушайте слово Яхве, сыны Израилевы: тяжба у Яхве с жителями этой земли, ибо нет ни правды, ни доброты, ни знания Бога в этой земле.

2 Клятвопреступления и убийства, воровство и разврат! Много стало людей — и нет конца кровопролитью.

3 3а это иссохнет земля и поникнут все обитатели ее: и дикий зверь, и птица небесная. Даже рыбы в море погибнут.

 

Подобно тому, как Бог исполнен милосердия (многомилостив, евр. рав–хесед), так и человек должен быть милосердным. Это неотделимо от истинной религии, в основе которой, согласно Осии, должно быть «Богопознание».

 

5. Недостоинство служителей алтаря (Ос 4.4–11)

 

4 И никто пусть не смеет возражать! Да не станет спорить ни один! Ведь и с тобой Моя тяжба, священник. 5 Ты споткнешься днем, и пророк, вместе с тобой, споткнется ночью. Я погублю твою мать — 6 ведь погиб народ Мой, лишенный знания. Ты отверг знание — Я отвергну твое священство. Ты забыл Закон твоего Бога — так и Я забуду о твоих детях.7 Все как один согрешили они против Меня — и Я славу их обращу в позор.

8 Грехи Моего народа стали их пищей, они жаждут людского нечестия. 9 Одна судьба ждет и народ, и священника: Я заставлю их ответить за их деяния, Я воздам им за их поступки.

10 Будут есть и не насытятся, будут блудить и не размножатся, ибо перестали хранить верность Яхве. 11 Блуд и вино — старое и молодое — завладевают сердцем.

 

Ст. 4 труден для перевода. В одном из современных переводов он звучит так: «Да не ропщет никто и не сетует никто. О священники! На вас мое негодование!» Речь идет о справедливости возмездия.

 

6. Ложное благочестие (Ос 6.1–7)

 

 

Давайте вернёмся к Яхве:

Он растерзал нас,

Он и излечит,

Он изранил нас,

Он и перевяжет рану.

2 Вернёт нас к жизни через два дня,

на третий день поднимет

и будем жить перед Ним.

3 Будем обретать знание,

будем стремиться познать Яхве.

Неотвратим, как заря, Его восход.

Он к нам придет, словно дождь,

словно ливень, орошающий землю.

 

4 Как Мне поступить с тобой, Ефрем?

Как Мне поступить с тобой, Иуда?

Ваша праведность —

как утренний туман,

как роса, что исчезает на рассвете.

5 Вот за что изрубил Я пророков,

убил их словами Моих уст.

Мое правосудие воссияет, как солнечный свет!

6 Милости Я хочу, а не жертвы,

знания Бога, а не всесожжений.

7 Как при Адаме, нарушили они договор7,

там они предали Меня:

 

Народ исполняется покаяния и стремится найти вновь путь к Богу. Вот ответ Бога: одного возвращения к Господу недостаточно; нужно исполниться милосердия, ибо для Него оно дороже всех жертв. 6.7. Современные толкователи полагают, что первоначально в тексте стояло не «подобно Адаму» (евр. кеадам), а «в земле (своей)» (евр. беадама).

 

7. Политический упадок — плод греха и заблуждений (Ос 7)

 

Пророк изобличает политиков, которые пытались спасти царство, обращаясь за помощью к язычникам. В результате страна оказывалась в еще большей зависимости и раздиралась смутами.

 

Когда Я переменю

участь Моего народа,

когда Я излечу Израиль,

тогда откроется нечестие Ефрема

и злодеяния Самари́и.

Они поступают коварно.

Воры врываются в дома,

разбойники нападают на улице!

2 Сами себе не признаются,

но Я помню их злодеяния:

теперь их проступки

окружают их —

и не скрыться им от Меня!

3 Своим злодейством

они веселят царя,

своей ложью — начальников.

4 В разврате они подобны

раскаленной печи,

оставленной пекарем:

он перестал следить за ней,

замешав тесто,

ожидая, пока поднимется.

5 Днем они отравляют

нашего царя и начальников

ядовитым вином,

а он протягивает руку наглецам!

6 Когда подходят ближе,

их лукавые сердца подобны печи.

Всю ночь спит их пекарь —

а наутро печь пылает,

как пламенеющий огонь.

7 Все они раскалены, как печь,

и пожирают своих правителей.

Все цари их пали,

и никто не обращается ко Мне.

8 Ефрем связался с другими

народами!

Ефрем — пирог,

который забыли перевернуть!

9 Чужие съели его богатства —

а он и не заметил!

В волосах заблестела седина —

а он и не знал!

10 Гордыня Израиля

свидетельствует против него,

но они не вернулись к Яхве,

своему Богу,

несмотря ни на что —

не искали Его.

11 Израиль стал, как голубь —

глупый, лишенный разума:

взывают к Египту,

ходят в Ассирию.

12 Но стоит им пойти —

Я накидываю на них сеть,

сбрасываю с небес, как птицу,

всем им в наставление.

13 Горе им —

они удалились от Меня!

Гибель им —

они согрешили против Меня!

Я выручал их,

а они говорили обо Мне ложь.

14 Вместо того,

чтобы воззвать ко Мне

от всего сердца,

они выли на своих постелях,

наносили себе увечья

из‑за хлеба и вина.

Они оговорили Меня!8

 

15 Я наставлял их,

укреплял их руки,

а они обо Мне думали дурное9.

16 Они возвратились

к Бесполезному

и стали, как неверный лук.

Их предводители падут от меча

за свои проклятья:

так посмеются над ними

в земле Египетской!10

 

8. Бедственное будущее Израиля (Ос 10.1–8)

 

Израиль — роскошная лоза,

и плоды ей под стать:

больше плодов —

больше жертвенников,

земля хороша —

и священные камни хороши!

 

2 Стало скользким их сердце —

теперь они понесут наказание:

Он свернет шею

их жертвенникам,

разобьет их священные камни.

 

3 Они говорят:

«Нет над нами царя:

Яхве мы не боимся,

а царь — что он сделает нам?»

 

4 Их речи — пустые слова:

заключая договор,

клянутся ложно.

 

Но справедливость прорастёт,

как полынь на бороздах поля.

 

5 За телиц Дома Зла трепещут

жители Самарии,

народ оплакивает его15,

жрецы причитают о нем,

о славе, что удалилась от него.16

 

6 Ведь и его заберут в Ассирию,

в дар царю — Пусть–Рассудит.17

Опозорен будет Ефрем,

посрамится Израиль

за свои замыслы.

 

7 Погибла Самария,

ее царь — как щепка на воде!

8 Сгинут капища Зла,

грех Израиля,18

колючкой и чертополохом

зарастут их жертвенники.

Тогда скажут горам:

«Скройте нас!»,

холмам — «Падите на нас!».

 

9. Прощение и исцеление (Ос 11.8–11; 13.13–14; 14.2–10)

 

11

8 Неужели Я выдам тебя, Ефрем?

Неужели продам тебя, Израиль?

Неужели поступлю, как с Адмо́й,

уподоблю тебя Цевои́му22?

Переворачивается Мое сердце,

пылает Моя жалость!

9 Нет, Я не дам волю гневу,

не буду снова губить Ефрема —

ведь Я Бог, а не человек.

Среди вас Я, Святой,

неужели не войду в город?!

 

10 Вслед за Яхве они пойдут —

подобно льву Он будет рычать.

Зарычит — в трепете придут

из‑за моря сыновья;

11 из Египта — в трепете, как птицы,

как голуби —

из страны Ассирийской.

Тогда Я снова поселю их

в их домах,

— говорит Яхве.

 

13

13 Когда приходит время схваток,

он — неразумный ребенок! —

мешкает появиться там,

откуда выходят дети.

 

14 Стану ли Я спасать их от Преисподней,

избавлять от Смерти?

Смерть, где твои язвы?

Преисподняя, где твой бич?

Жалость неведома мне!27

 

14

2 Вернись, Израиль,

к Яхве, Богу твоему —

ведь ты споткнулся

из‑за своих злодеяний.

3 Запаситесь словами

и вернитесь к Яхве!

 

Так скажите Ему:

«Ты прощаешь всякое злодеяние —

так прими же наше добро!

Мы принесем в жертву быков,

по обету наших уст.

4 Ассирия не спасёт нас,

мы не будем садиться на коней,

и не назовем больше нашим богом то,

что мы изготовили сами.

У тебя найдет милосердие сирота!»

 

5 Я излечу их отступничество,

буду любить их искренней любовью,

ведь Я больше не гневаюсь на них!

6 Я буду как роса для Израиля:

он зацветёт, как лилия,

пустит корни, как деревья Ливана,

7 разойдутся повсюду его побеги.

Он будет прекрасен, как олива,

будет благоухать, как деревья Ливана.

 

8 Вернутся те,

кто обитал под его сенью,

и вырастят хлеб,

они зацветут, как лоза,

его слава — как вино Ливана.

9 Что общего у Меня с идолами, Ефрем?

Я отзовусь и обращу на него взор Мой!

Я — как зеленеющий кипарис,

Я принесу тебе плоды.

 

10 Кто умен — пусть постигнет это,

кто мудр — пусть узнает:

прямы пути Господни,

праведники пройдут по ним,

а нечестивцы споткнутся.

 

Народ заслужил жестокую кару, но любовь Божия велика и обетования непреложны. Он помилует отступников и, проведя их через огонь испытаний, вернет к Себе.

13.14. Ад — преисподняя (евр. шеол), где обитают души умерших. Избавлю — буквально «искуплю», т. е. приобрету для Себя, освобожу для Себя дорогой ценой. Смерть окажется бессильной перед могуществом Божиим. Эти слова, относящиеся ко Дню спасения, согласно ап. Павлу, содержат прообраз Христовой победы над смертью (1 Кор 15.55).

 

1 *Пул (ст. 19) и Тиглатпаласа́р (ст. 29) есть одно и то же лицо, знаменитый ассирийский завоеватель Тиглатпаласар III (745—727)*

Изрее́лъ — название города на территории племени Иссахара. Город и долина Изреель стали ареной нескольких кровавых событий в период правления израильского царя Ахава и в ходе переворота Иегу.

2род Иегу́… — Царская династия Израиля. Ее основатель, Иегу, правивший с 845 по 818 гг. до н. э. (по другим оценкам — 841 — 814 гг. или 842 — 815 гг.), был высокопоставленным военачальником в армии царя Иорама, которого он сверг в ходе кровавого переворота. Правнуком Иегу был современный Осии царь Иеровоам.

3и Я не Буду Ваш. — Аллюзия на Исх 3:14, где фраза «Я буду» выступает в качестве имени Бога.

4Хозяин мой. — В древнееврейском языке понятие «муж» могло выражаться двумя словами: иш (букв, «человек», «мужчина») или баал (букв, «хозяин»). «Хозяином» (Ваалом) называли также бога грозы, поклонение которому резко осуждалось пророками.

5Ле́тех — точное значение этой меры объема не известно (в Библии она больше не встречается); согласно бл. Иерониму, она равна половине хомера. В этом случае общий объем переданного ячменя должен был составить около 600 литров.

6ловушкой в Мицпе́, сетью, раскинутой на Фаво́ре. — По всей видимости, речь должна идти о поощрении царским домом неприемлемых культовых практик в священных местах, которые описываются как «ловушки» и «сети» для народа.

7Как при Адаме, нарушили они договор… — Возможны два понимания этого текста: (1) во времена праотца Адама (таково понимание традиционных переводов и комментариев); (2) в окрестностях города Адам, где была переправа через Иордан.

8 Син. пер. И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из–за хлеба и вина, а от Меня удаляются.

9 Син. пер второй половины стиха: «а они умышляли злое против Меня.»

10 Син. пер. Они обращались, но не к Всевышнему, стали - как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.

11Они, не Я, ставили царей, ставили начальников — без Моего ведома. — В отличие от Южного (Иудейского) царства, где на престоле неизменно оставалась династия Давида, в Северном (Израильском) царстве за два столетия его истории произошло девять государственных переворотов, сопровождавшихся сменой династии.

12твой телец, Самария! — См. 3 Цар 12:32, где говорится о поклонении тельцу в «царском» святилище в Бет–Эле. Видимо, аналогичные ритуалы происходили и в других городах Северного (Израильского) царства.

13погрязли в преступлениях, как во дни Гивы! — См. Суд 19–21.

14они пошли к Ваа́лу Пео́рскому,… — См. Числ 25.

15народ оплакивает его… — Видимо имеется в виду захваченный ассирийцами телец.

16 10:5 Лопухин: «В дни бедствий телец Беф-Авена (= Вефиля) не только не окажет помощи народу, но сам будет предметом забот и плача. За тельца, в евр. egeloth, за телиц - мн. ч. ж. р. для выражения неопределенного, отвлеченного понятия, = за служение тельцу. Будут плакать о славе его (kebodo), потому что она отойдёт. от него: евр. kebod (слава), некоторые комментаторы (Гитциг, Гоонакер) не без основания понимают о сокровищах святилища Вефильского, отданных врагу»

17 10:6 Лопухин «Унижение народа особенно выразится в том, что и сам телец, которому поклонялись, будет отнесен в качестве дара, в Ассирию. Царю Иареву (сл. 3ариму) нариц. имя, царю заступнику. Пророк несомненно говорит об ассирийском царе, но какой именно исторический факт он разумеет, - трудно сказать.»

18грех Израиля… — Имеется в виду воздвигнутый в Бет–Эле телец, см. 3 Цар 12:32, где говорится об установке тельца в Бет–Эле.

19 Лопухин: «Больше нежели во дни Гивы, евр. mimej haggrvah нужно перевести - "от дней Гивы". LXX имя haggjvah приняли в cт. 9 за нарицательное холм, отсюда в слав. : "отнележе хо'лми" и далее "на хо'лме рать". Пророк или хочет сказать, что Израиль грешит с того времени, когда совершено было описанное в кн. Судей (XX-XXI гл. ) страшное пpeступление в Гиве, или же как думают некоторые толкователи (Новак, Велльгаузен), пророк имеет в виду факт избрания в Гиве Саула и учреждения царской власти, в носителях которой пророк видит виновников грехов Израиля. Там они устояли, неясное выражение, которое понимают в том смысле, что в подобном Тивскому беззаконию, Израиль пребывает и доселе. Война в Гаваоне протв сынов нечестия не постигла их. Комментаторы обращают речь пророка в вопросительную и устанавливают такую связь приведенных слов с предыдущими; израильтяне коснеют в грехе, как и жители Гивы; не постигнет ли их такая же участь, такое же наказание, какое постигло некогда жителей Гивы? (Бродович). По мнению Новака, мысль пророка та, что за грехи Израиля враги завладеют всем его царством, - даже и Гиву, лежавшую на самой южной границе царства, постигнет война.»

20Салма́н разрушил Бет–Арве́л… — Неясно, какой именно эпизод кровавой истории древнего ближнего Востока имеется в виду. Возможно Салман здесь — сокращение имени ассирийского царя Салманасара V.

21 Вариант син. перевода представляется более удачным, чем «Раз они отказались вернуться» этого перевода (2011), который неясен по смыслу.

22Неужели Я выдам тебя, Ефрем? Неужели продам тебя, Израиль? Неужели поступлю, как с Адмо́й, уподоблю тебя Цевои́му? — Адма и Цевоим упоминаются в Быт 10:19; 14:8 вместе с Содомом и Гоморрой. Втор 29:23 говорит о том, что одна участь постигла все четыре города.

2312:3–4 См. Быт 32.

24Ханааней с лживыми весами в руках… — В Пятикнижии и исторических книгах Ветхого Завета так именуется неизраильское население Палестины. Есть сведения о том, что в I тыс. до н. э. это слово использовалось как самоназвание финикийцев. В данном контексте оно употребляется как уничижительное обозначение Ефрема, которого пророк уподобляет иноплеменным купцам.

25См. Быт 29.

26Людей в жертву приносят… — Упоминание о человеческих жертвоприношениях в данном контексте довольно неожиданно. Возможен также перевод «люди, приносящие жертвы, целуют тельцов».

27 Этот стих в син. пер.:

От власти ада Я искуплю их,

от смерти избавлю их.

Смерть! где твое жало?

Ад! где твоя победа?

Раскаяния в том не будет у Меня

Лопухин:

«Многие экзегеты (Шмоллер, Симон, Новак и др. ) толкуют 14-й ст. в том смысле, что в нем выражается мысль о неотвратимости погибели Израиля ("раскаяния в том не будет у Меня"). Начальные предложения ст. 14-го считают при этом вопросительными и при том такими, которые предполагают ответ отрицательный (Искуплю ли? Избавлю ли?) А во второй половине стиха, в словах смерть, где твое жало? ад, где твоя победа? видят обращенный к смерти и аду призыв или побуждение губить Израиля. Но изложенное понимание ст. 14-го не вполне гармонирует с контекстом речи. В ст. 13 пророк сравнивает положение Ефрема с муками рождающей и выражает этим мысль о том, что бедствия для Израиля будут началом новой жизни. Поэтому и в ст. 14 нужно ожидать речи об избавлении, а не о конечной погибели. По новозаветному (1 Кор XV:54-55) и отеческому (св. Кирилл Александрийский, Ефрем Сирин, блаж. Феодорит) толкованиям в ст. 14 пророк дает обетование об уничтожении силы и власти смерти и ада. "Когда же тленное сие", говорит апостол, "облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть, где твое жало? ад, где твоя победа?" Ближайшим образом при этом, обетование пророка относится к освобождению Израиля от плена. В полной же мере оно осуществляется тогда, когда всем, сделавшимся добычею ада и смерти, возвращена будет жизнь, т. е. в факте воскресения мертвых.

Раскаяния (nocham) в том не будет у меня (с евр. открылось от очей моих): т. е. определение Божие об искуплении непреложно.»

Форма входа
Поиск

Подписаться на нас в соцсетях:

Фото

Блог