Евангелие от Луки

Евангелист Лука. Радостная весть

[предыдущая часть]
главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | 18 19 20 21 22 23 24

 

 

9Созвав к себе двенадцать Своих учеников, Иисус дал им силу и власть изгонять всех бесов и излечивать болезни. Он послал их возвещать Царство Бога и исцелять больных.

 — Ничего не берите в дорогу: ни посоха, ни котомки, ни хлеба, ни денег, ни смены одежды, — сказал Он им. — В какой дом ни войдёте, там и оставайтесь до тех пор, пока не уйдёте оттуда. А где вас не примут, то, покидая их город, даже пыль, приставшую к вашим ногам, отряхните им. Пусть это будет для них предупреждением.

 

Уйдя, ученики разошлись по селениям, возвещая Радостную Весть и всюду совершая исцеления.

 

Услышал обо всех этих событиях тетрарх Ирод и не знал, что и думать, потому что одни говорили, что это Иоанн встал из мёртвых, другие — что явился Илья, а некоторые — что воскрес какой-то из древних пророков.

 

Но Ирод сказал: "Иоанна я обезглавил. Кто же тогда этот человек, о котором я слышу такие вещи?" И ему хотелось увидеть Иисуса.

 

10 Вернувшись, апостолы рассказали Иисусу обо всём, что сделали. Взяв их с собою, Иисус отправился в город под названием Вифсаида, где мог бы побыть наедине с учениками. 11 Но народ узнал об этом и пошел за Ним следом. Иисус принял их приветливо, говорил им о Царстве Бога и исцелял тех, кто нуждался в лечении.

12 День клонился к вечеру. Двенадцать учеников, подойдя, сказали Иисусу:

   — Отпусти народ, пусть сходят в окрестные селения и деревни, поищут себе пристанища и какой-нибудь еды. Тут у нас безлюдное место.

13  — Накормите их вы, — сказал им Иисус.

   — У нас ничего нет, только пять хлебов и две рыбы, — ответили они. — Уж не пойти ли нам самим купить пищи для всех этих людей? 14 (Их было около пяти тысяч человек.)

   — Рассадите их группами, человек по пятьдесят, — сказал им Иисус.

15 Они сделали так, всех рассадили. 16 Взяв пять хлебов и две рыбы и подняв глаза к небу, Иисус произнес над ними молитву благодарения, разломил и дал ученикам, чтобы те раздали людям. 17 Все ели и насытились, и еще у них осталось двенадцать корзин остатков.

 

18 Однажды, когда Иисус молился в одиночестве, к Нему пришли ученики. Иисус спросил их:

   — Кем считают Меня в народе?

19  — Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илья, а некоторые говорят, что это встал из мертвых один из древних пророков, — ответили они.

20  — А вы кем считаете Меня? — спросил Он.

   — Ты — Помазанник Божий, — ответил Петр.

21 Но Иисус, строго наказав им никому об этом не говорить, 22 сказал:

   — Сын человеческий должен претерпеть много страданий, Его отвергнут старейшины, первосвященники и учителя Закона, Его убьют, но на третий день Он встанет из мертвых.

23 А потом Иисус сказал всем:

 — Кто хочет следовать за Мной,
    пусть забудет о себе
и каждый день несет свой крест —
    тогда он будет следовать за Мной.
24 Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь,
    ее потеряет,
а кто свою жизнь потеряет ради Меня,
    тот ее спасет.
25 Что пользы человеку, если он, приобретя весь мир,
    сам погибнет иль покалечится?
26 А кто постыдится Меня и Моих слов,
    того и Сын человеческий постыдится признать,
когда придет в сиянии Своей славы,
    славы Отца и Божьих ангелов.

27 Верно вам говорю, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как увидят Царство Бога.

28 Прошло после этих слов дней восемь. Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться. 29 И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда стала ослепительно белой. 30 И два человека беседовали с Ним, это были Моисей и Илья, 31 явившиеся в сиянии небесной славы, и говорили они об исходе, который предстоит Ему совершить в Иерусалиме.

32 Петр и его спутники спали крепким сном, а проснувшись, увидели сияние Его славы и двух человек, стоящих рядом с Ним. 33 И когда те уже уходили от Него, Петр сказал Иисусу:

   — Наставник, как хорошо нам здесь! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илье. Он и сам не знал, что говорил.

34 И он еще не договорил, как появилось облако и покрыло их своей тенью. Ученики, оказавшись в облаке, испугались. 35 Но из облака раздался голос, сказавший: "Это Мой Сын, Мой избранник. Его слушайте!"

36 Когда голос умолк, Иисус снова был один. Ученики сохранили это в тайне и никому в то время ничего не рассказали из того, что видели.

 

37 На следующий день, когда они спускались с горы, Иисуса встречала большая толпа. 38 Вдруг из толпы один человек закричал:

   — Учитель, умоляю, взгляни на моего сына! Он у меня единственный! 39 На него нападает дух: он вдруг начинает кричать, весь бьется в судорогах от беса, на губах пена, а бес всё мучит его и никак не уходит. 40 Я просил Твоих учеников изгнать беса, но они не смогли.

41  — О люди, неверующие и испорченные! Сколько еще Мне с вами быть? Сколько еще вас терпеть? Веди сюда своего сына!

42 Когда мальчик подходил, бес повалил его на землю в припадке. Но Иисус усмирил нечистого духа, исцелил мальчика и отдал его отцу. 43 И все поражались дивному величию Бога.

В то время как все дивились делам, которые делал Иисус, Он сказал ученикам:

44  — Выслушайте и запомните то, что Я вам скажу: Сына человеческого отдадут в руки людей.

45 Но они не знали, что значат эти слова: смысл их был от них скрыт и они не могли понять, а спросить Его о том, что Он сказал, боялись.

 

46 Среди учеников произошел спор, кто из них больше. 47 Иисус зная, о чём они про себя думают, взял ребенка, поставил рядом с собой 48 и сказал им:

 — Кто примет этого ребенка ради Меня,
    тот принимает Меня,
а кто примет Меня,
    принимает и Того, кто послал Меня.
Ведь тот из вас, кто меньше всех,
    больше всех.

49 Тогда Иоанн сказал Иисусу:

   — Наставник, мы видели одного человека, который Твоим именем изгоняет бесов, но мы ему запретили, раз он с нами не ходит.

50 — Не запрещайте. Кто не против вас, тот за вас, — ответил ему Иисус.

51 Поскольку уже приближалось для Иисуса время, когда Бог возьмет Его на небо, Он решил идти в Иерусалим. 52 Он выслал вперед Своих посланцев. Те пришли в самарянскую деревню, чтобы приготовить для Него всё необходимое. 53 Но Иисуса там не приняли: по Нему было видно, что Он направляется в Иерусалим. 54 Его ученики Иаков и Иоанн, увидев это, сказали:

   — Господь, хочешь, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и уничтожил их?

55 Но Иисус, обернувшись, запретил им. 56 И тогда они пошли в другую деревню.

57 Они продолжали путь, и в дороге какой-то человек сказал Иисусу:

   — Я готов следовать за Тобою повсюду, куда бы Ты ни шел.

58  — У лис есть норы, у птиц — гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить, — ответил ему Иисус.

59 Другому же Иисус сказал:

   — Следуй за Мной.

   — Господин мой, позволь, я сначала вернусь домой и похороню отца, — ответил тот.

60  — Пускай мертвецы хоронят своих мертвецов, а ты иди и возвещай Царство Бога, — сказал Иисус.

61 Другой человек сказал Ему:

   — Господин мой, я пойду за Тобой. Но позволь, я сначала попрощаюсь с домочадцами.

62  — Тот, кто взялся за плуг, а потом оглядывается назад, непригоден для Царства Бога, — ответил Иисус.

 

10Затем Господь избрал еще семьдесят двух человек и разослал их по двое впереди себя по всем городам и селениям, где намеревался и сам побывать. Он сказал им:

 — Велика жатва,
    а работников мало.
Так просите Хозяина жатвы,
    пусть пришлет еще работников на жатву!

Ступайте! Вот, Я посылаю вас, как ягнят в волчью стаю. Не берите с собой ни кошелька, ни котомки, ни обуви и ни с кем по дороге не здоровайтесь. Когда придете в чей-нибудь дом, сначала скажите: "Мир этому дому!" И если там живет человек, достойный мира, мир ваш останется с ним, а если нет — вернется к вам. И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте всё, что у них есть, потому что работник заслуживает платы. Не переходите из дома в дом. Если вы пришли в какой-нибудь город и там вас приняли, ешьте всё, что дадут вам, исцеляйте их больных и говорите: "Царство Бога уже рядом с вами!" 10 А если придете в город, а там вас не примут, пройдите по его улицам со словами: 11 "Даже пыль, которая пристала к нашим ногам в вашем городе, мы, отряхнув, возвращаем вам. И всё же знайте: Царство Бога уже рядом!" 12 Говорю вам, Содому в тот День будет легче, чем тому городу!

13 Горе тебе, Хоразин!
    Горе тебе, Вифсаида!
Если бы в Тире и Сидоне свершились те чудеса,
    какие свершились у вас,
они давно, сидя в рубище и пепле, раскаялись бы.
    14 И потому Тиру и Сидону будет легче на Суде, чем вам!
15 И ты, Капернаум,
    думаешь, до небес тебя превознесут?
    Нет, до недр земных низвергнут!
16 Тот, кто слушает вас, слушает Меня,
    кто отвергает вас, отвергает Меня.
А кто Меня отвергает,
    отвергает Того, кто послал Меня.

17 Семьдесят два ученика вернулись радостные.

   — Господь, — говорили они, — даже бесы нам подчиняются, когда мы им приказываем Твоим именем!

18 — Я видел: Сатана пал молнией с небес, — сказал им Иисус. — 19 Вот, Я дал вам власть наступать на змей и скорпионов и власть над всей силой врага — и ничто не вредит вам. 20 Но не тому радуйтесь, что духи вам подчиняются, а радуйтесь тому, что имена ваши записаны на небесах!

21 И в тот же миг Святой Дух исполнил Иисуса ликованием, и Он сказал:

 — Отец, Владыка неба и земли!
    Благодарю Тебя за то,
что Ты открыл простым и малым
    сокрытое от мудрых и разумных!
Да, Отец, такова была Твоя благая воля!
22 Мой Отец всё вверил Мне.
Никто не знает, кто Сын, кроме Отца,
    и кто Отец, кроме Сына
    и того, кому Сын пожелает открыть.

23 И, повернувшись к ученикам, Иисус сказал им одним:

 — Счастливы глаза, видящие то, что вы видите.
24 Поверьте Мне, много пророков и царей
хотели увидеть то, что вы видите,
    но не увидели,
и услышать то, что вы слышите,
    но не услышали.

 

25 Появился некий учитель Закона, который, желая испытать Иисуса, спросил Его:

   — Учитель, что я должен делать, чтобы получить вечную жизнь?

26  — А что об этом говорится в Законе? — спросил его Иисус. — Что ты там читаешь?

27  — "Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой, всеми силами и всеми своими помыслами". И "люби ближнего, как самого себя", — ответил тот.

28  — Ты правильно ответил, — сказал Иисус. — Поступай так и будешь жить.

29 Но тот, желая оправдаться, спросил Иисуса:

   — А кто мне ближний?

30 Иисус в ответ сказал:

   — Шел человек из Иерусалима в Иерихон и попал в руки разбойников. Они его ограбили, избили и ушли, бросив полумертвым. 31 И случилось так, что шел той же дорогой священник, но, увидев его, перешел на другую сторону. 32 Так же поступил и левит: дойдя до того места и увидев раненого, он перешел на другую сторону. 33 А самарянин, который тоже путешествовал той же дорогой, натолкнулся на него и, увидев, пожалел, 34 подошел к нему и, омыв вином и смазав оливковым маслом его раны, перевязал их, посадил его на собственного мула, привез в гостиницу и там за ним ухаживал. 35 А на следующий день, уезжая, он дал хозяину гостиницы две серебряных монеты и сказал: "Позаботься о нём, а если истратишь сверх того, на обратном пути я тебе отдам".

 36 Кто из троих, по-твоему, оказался ближним пострадавшему от разбойников?

37  — Тот, кто проявил к нему милосердие, — ответил тот.

   — Иди и поступай так же, — сказал Иисус.

38 Продолжая путь, Иисус с учениками зашел в деревню. Там Его приняла у себя женщина по имени Марфа. 39 У нее была сестра, которую звали Мариам. Она, сев у ног Господа, слушала Его речи. 40 Марфа же была вся в хлопотах о большом угощении. Она подошла и сказала:

   — Господин мой, Тебе дела нет до того, что сестра бросила на меня всю работу? Скажи ей, чтобы она мне помогла!

41  — Марфа, Марфа, — сказал ей в ответ Господь, — ты заботишься и хлопочешь, чтобы всего было много, 42 а нужно только одно. Вот Мариам выбрала себе лучшее, этого у нее не отнимут.

 

11Однажды Иисус в одном месте молился, и, когда Он закончил, кто-то из Его учеников сказал:

   — Господь, научи нас молиться. Иоанн ведь научил своих учеников.

Иисус сказал им:

   — Когда молитесь, говорите так:

Отец!
Пусть прославится Твое имя!
    Пусть придет Твое Царство!
Давай нам насущный наш хлеб на каждый день.
  Прости нам наши грехи,
ведь и мы прощаем всем, кто причиняет нам зло.
    И не подвергай нас испытанию.

Иисус сказал им:

   — Предположим, у кого-то из вас есть друг и ты придешь к нему посреди ночи и скажешь: "Друг, одолжи мне три хлеба. Ко мне сейчас пришел друг с дороги, а мне нечего ему предложить". Неужели он ответит тебе из дому: "Оставь меня в покое! Дверь уже заперта, дети в постели, я тоже. Я не могу встать и дать тебе хлеба"? Верно вам говорю, даже если он по дружбе не встанет и не даст, ему всё равно придется подняться и дать тебе всё, что нужно, если ты проявишь настойчивость.

 И Я говорю вам:

просите — и Бог вам даст,
    ищите — и найдете,
       стучите — и Бог отворит вам.
10 Всякий, кто просит, получает,
    кто ищет, находит,
       и тому, кто стучит, отворяют.

 11 Найдется ли среди вас отец, который, если сын попросит рыбы, даст ему вместо рыбы змею? 12 Или, если сын попросит яйцо, даст ему скорпиона? 13 И если вы, люди дурные, умеете давать своим детям что-то хорошее, то тем более Небесный Отец даст Святой Дух тем, кто Его просит!

14 Иисус изгонял беса — это был бес немоты, — и, когда бес вышел, немой заговорил. Толпа изумилась. 15 Но некоторые из них сказали:

   — Он изгоняет бесов с помощью Вельзевула, старшего над бесами!

16 А другие, желая испытать Его, стали требовать от Него знака с неба. 17 Но Иисус, зная их мысли, сказал им:

 — Всякое царство, если его раздирают распри, запустеет,
    и дом, где есть распря, рухнет.
18 И если Сатана в распре сам с собою,
    разве устоит его царство?

 Вот вы говорите, что Я изгоняю бесов с помощью Вельзевула. 19 Если Я изгоняю бесов с помощью Вельзевула, то с чьей помощью изгоняют бесов ваши соплеменники? Пусть они будут вам судьями! 20 А если Я Божьей силой изгоняю бесов, значит, Царство Бога уже пришло к вам.

 21 Если охраняет свой дом человек сильный и вооруженный, его имущество будет в сохранности. 22 Но если нападет на него тот, кто сильнее его, то победит его, отнимет у него оружие, на которое тот полагался, и разделит добычу.

23 Кто не со Мной, тот против Меня.
    Кто не собирает со Мной, тот расточает.

 24 Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, и, не найдя, говорит себе: "Вернусь-ка я в свой прежний дом, откуда вышел". 25 И, возвратившись, находит его подметенным и прибранным. 26 Тогда он идет, берет с собой семь других бесов, еще худших, чем он, и они, войдя, там поселяются. И в конце концов человеку тому становится еще хуже, чем было вначале.

27 Когда Иисус говорил это, женщина из толпы воскликнула:

   — Счастлива та, чье чрево носило Тебя и чья грудь вскормила Тебя!

28  — Скорее счастливы те, кто слушает слово Бога и соблюдает его! — ответил Иисус.

29 Всё больше людей собиралось вокруг Иисуса. Он обратился к ним:

 — Как испорчено нынешнее поколение!
    Требуют знака,
но не будет дано им знака,
    кроме знака Ионы.
30 Как Иона стал знаком для жителей Ниневии,
    так и Сын человеческий для нынешнего поколения.
31 Царица Юга встанет на Суде
    с людьми этого поколения и обвинит их:
ведь она с другого конца света пришла послушать мудрость Соломона.
    А здесь нечто большее, чем Соломон!
32 Жители Ниневии встанут в День Суда
    с этим поколением и обвинят его:
они отвратились от грехов, услышав проповедь Ионы.
    А здесь нечто большее, чем Иона!
33 Никто не ставит зажженный светильник
    в укромное место иль под горшок.
Нет, его ставят на подставку,
    чтобы входящие видели свет!
34 Глаза — это светильник для человека.
    Когда глаза здоровы, весь человек полон света,
    когда глаза больны, человек окутан тьмой.
35 Смотри же, чтобы свет в тебе не был тьмой!
36 Так вот, если ты полон света
    и нет ничего в тебе темного,
ты весь будешь светиться,
    как если б озарял тебя своим сиянием светильник.

 

37 Когда Иисус кончил говорить, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус вошел в дом и сел за стол. 38 А фарисей, увидев, что Иисус не омылся перед едой, был очень удивлен. 39 Но Господь сказал ему:

   — Вот вы, фарисеи, хотя и чистите снаружи свою чашу и блюдо, но внутри полны жадности и злобы. 40 Глупцы! Разве не один Творец сотворил и то, что снаружи, и то, что внутри? 41 Раздайте бедным содержимое чаши и блюда — и всё у вас будет чистым!

42 Горе вам, фарисеи!
    Вы платите десятину с мяты, руты и прочей зелени,
а о справедливости и о любви к Богу забыли!
    Вот что надо бы делать, и о другом не забывая!
43 Горе вам, фарисеи!
    Вы любите сидеть на почетных местах в синагогах
и чтобы вас почтительно приветствовали на площадях.
    44 Горе вам!
Вы как могилы без могильного камня:
    люди ходят по ним, не подозревая об этом.

45 Тогда один из учителей Закона возразил Иисусу:

   — Учитель, этими словами Ты оскорбляешь и нас!

46 Иисус сказал:

 — Горе и вам, учителя Закона!
Вы взваливаете на людей непосильную ношу,
    а сами и палец о палец не ударите, чтобы помочь им!
47 Горе вам!
Вы воздвигаете надгробия пророкам,
    а их убили ваши отцы!
48 Вы тем подтверждаете, что одобряете дела своих отцов:
    они убивали пророков,
    а вы ставите пророкам надгробия.
49 Потому и изрекла Божья мудрость:
"Я пошлю к ним пророков и вестников.
    Одних убьют они, других будут преследовать.
50 И Я взыщу с этого поколения за кровь всех пророков,
    пролитую от сотворения мира:
51 от крови Авеля до крови Захарии,
    убитого между жертвенником и святилищем".
Да, говорю вам,
    этому поколению воздастся за всё!
52 Горе вам, учителя Закона!
    Вы присвоили себе ключи от знания
и сами не вошли,
    и тех, кто хочет войти, не впустили.

53 Иисус ушел оттуда, а учителя Закона и фарисеи, обозлившись на Него, стали приставать к Нему с многочисленными вопросами, 54 чтобы запутать Его и поймать на слове.

12Тем временем собралось несметное количество народу, так что в толпе давили друг друга. Иисус обратился сначала к Своим ученикам:

   — Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия!

Нет ничего скрытого,
    что не выйдет наружу,
и нет ничего тайного,
    что не станет известным.
То, о чём вы говорили во тьме,
    услышат при дневном свете,
и то, о чём вы шептались в укромном месте,
    будут кричать с крыш домов.
Говорю вам, друзья Мои,
    не бойтесь тех, кто может убить тело,
       а потом уже ничего сделать не может.
Я укажу, кого вам надо бояться:
    бойтесь Того, кто, убив,
       власть имеет ввергнуть в геенну.
Да, говорю вам, вот кого бойтесь!
Разве не пять воробьев за два гроша продаются?
    А Бог не забыл ни одного из них.
       А у вас и волосы на голове сочтены все.
Не бойтесь!
    Вы стоите много больше воробьев!
Я говорю вам:
того, кто открыто признает Меня перед людьми,
    признает и Сын человеческий перед Божьими ангелами,
а кто откажется от Меня перед людьми,
    от того и Он откажется перед Божьими ангелами.
10 Всякий, кто скажет хулу на Сына человеческого,
    будет прощен,
но кто хулит Дух Святой,
    прощен не будет.
11 Когда приведут вас в синагоги,
    к начальству и властям,
не беспокойтесь, как вам защищаться
    или что говорить.
12 Дух Святой научит вас, что вам в тот час говорить.

13 Один человек из толпы сказал Иисусу:

   — Учитель, скажи моему брату, пусть разделит со мною наследство!

14  — Послушай, — ответил ему Иисус, — кто поставил Меня судить вас или разбирать ваши тяжбы? 15  — А потом Он обратился ко всем: — Смотрите, берегитесь всякой корысти, потому что жизнь человека не зависит от того, очень ли много у него всякого добра.

16 Иисус рассказал им притчу:

   — У одного богача очень хорошо уродили поля. 17 "Что мне делать? — думал он. — Мне некуда убрать урожай". 18 И тогда он сказал: "Вот что я сделаю: снесу-ка амбары и выстрою большие, свезу туда всё зерно и всё остальное добро мое 19 и скажу себе: 'Теперь у тебя много добра, хватит на долгие годы. Отдыхай, ешь, пей и наслаждайся жизнью!'" 20 Но Бог ему сказал: "Глупый человек! Сегодня же ночью придут по твою душу. Кому достанется всё то, что ты скопил?" 21 И так случится со всяким, кто копит богатства для себя, а не богатеет для Бога.

22 А Своим ученикам Иисус сказал:

 — Вот почему Я говорю вам:
    не беспокойтесь о том,
что для жизни вам пища нужна
    и для тела одежда.
23 Ведь жизнь важнее еды
    и тело важнее одежды.
24 Посмотрите на воронов:
    не сеют они и не жнут,
нет у них ни кладовых, ни закромов,
    но Бог их кормит.
А вы намного дороже, чем птицы!
25 Кто из вас, как бы он ни старался,
    может продлить свою жизнь хоть на час?!
26 А если вы даже такой малости не можете,
    к чему заботиться об остальном?
27 Посмотрите, как растут лилии:
    они не трудятся, не прядут.
Но, говорю вам, сам Соломон, при всём своем блеске,
    не одевался так, как любая из них.
28 И если полевую траву,
    которая сегодня есть, а завтра брошена в печь,
Бог так одевает,
    то уж вас-то тем более, маловеры!
29 Не думайте о том, что вам есть и что пить,
    и не заботьтесь об этом.
30 Это главная забота всех язычников этого мира.
    А ваш Отец знает, что вам всё это нужно.
31 Стремитесь к одному — к Его Царству,
    а всё остальное Он даст вам в придачу.
32 Не бойся, малое стадо!
    Такова воля Отца — даровать вам Царство.
33 Продавайте имущество и помогайте бедным,
    заводите себе кошельки, что не знают износа,
копите богатство, которое не оскудеет, —
    на небесах, куда вор не доберется
    и где моль не съест.
34 Потому что где ваше богатство,
    там будет и сердце ваше.
35 Всегда будьте в полной готовности:
    одежды ваши подпоясаны и светильники зажжены.

36 Будьте подобны тем, кто ждет возвращения своего хозяина со свадьбы, чтобы открыть ему, как только он вернется и постучит. 37 Счастливы те слуги, которых хозяин, вернувшись, застанет не спящими. Верно вам говорю, он сам подпояшется, усадит их за стол и будет им прислуживать. 38 Счастливы они, если он застанет их не спящими, в какой бы час ни вернулся, в полночь или на рассвете.

 39 Знайте, если бы хозяину дома было известно, в какое время придет вор, он не допустил бы, чтобы вор забрался в его дом. 40 Будьте и вы в готовности, потому что Сын человеческий вернется в час, когда вы не ждете.

41  — Господь, Ты рассказываешь эту притчу для нас или для всех? — спросил Его Петр.

42 Иисус ответил:

   — Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек. 43 Счастлив тот слуга, которого хозяин, вернувшись, застанет за делом. 44 Верно вам говорю, он отдаст ему под начало всё свое имущество. 45 А если слуга подумает: "Мой хозяин задержится", — и начнет бить слуг и служанок, будет есть, пить и пьянствовать, 46 хозяин того слуги вернется в день, когда тот не ждет его, и в час, о котором не ведает, и, люто его наказав, будет обращаться с ним как с теми, кто не заслуживает доверия.

 47 Слуга, который, зная волю своего господина, не исполняет ее и не собирается ее исполнять, будет жестоко избит. 48 А если слуга ее не знает и совершит что-то заслуживающее порки, то наказание ему будет меньше.

Кому много Бог дал,
    с того много и спросит,
кому много доверил,
    с того еще больше потребует.

49 Огонь пришел Я принести на землю,
    и как Я хочу, чтобы он скорей разгорелся!
50 В пучину Мне предстоит погрузиться,
    и как Я томлюсь, пока в ней не омоюсь!
51 Вы думаете, Я пришел дать земле мир?
    Нет! — говорю вам.
    Не мир — разделение!
52 Отныне, если в доме пятеро,
    они разделятся:
трое будут против двух
    и двое против трех.
53 Отец будет против сына,
    и сын против отца,
мать против дочери
    и дочь против матери,
свекровь против невестки
    и невестка против свекрови.

54 А народу Иисус сказал:

   — Когда вы видите, что на западе поднимается туча, вы сразу говорите: "Будет дождь", и это сбывается. 55 А когда дует южный ветер, вы говорите: "Будет жара", и это сбывается. 56 Лицемеры! Глядя на землю и небо, вы умеете определять погоду, а понять, какое наступило ныне время, вы не умеете? 57 Почему вы сами не можете решить, что для вас правильнее? 58 Ведь когда идешь с истцом в суд, лучше тебе приложить все старания, чтобы помириться с ним по дороге, иначе он отведет тебя к судье, а судья отдаст тюремщику, а тюремщик бросит в тюрьму. 59 Верно тебе говорю, оттуда не выйдешь, пока не отдашь весь долг до последнего гроша.

 

13В это время пришли к Иисусу и рассказали о галилеянах, чью кровь Пилат смешал с кровью жертвенных животных, когда онисовершали жертвоприношение. Иисус сказал им в ответ:

   — Вы думаете, эти галилеяне были грешнее всех остальных галилеян, раз с ними такое случилось? Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все, как они! Или те восемнадцать, на которых упала башня в Силоаме и убила? Думаете, они виновнее всех людей, живущих в Иерусалиме? Нет, говорю вам! Но если не раскаетесь, погибнете все, как они!

Иисус рассказал такую притчу:

   — У одного человека посажена была в винограднике смоковница. Он пришел туда и стал искать на ней плодов, но не нашел. И тогда он сказал виноградарю: "Вот уже три года прихожу я сюда и всё ищу на этой смоковнице плодов, а их нет. Сруби ее! Зачем она землю занимает?" Но тот ему ответил: "Хозяин, оставь ее еще на год. Я окопаю ее, унавожу землю. Может, в следующем году она начнет плодоносить? А нет, тогда срубишь".

10 Иисус учил в субботу в одной из синагог. 11 Там была женщина, вся скрюченная, она совсем не могла разогнуться, потому что в ней был нечистый дух, который держал ее в болезни восемнадцать лет. 12 Увидев ее, Иисус ее подозвал и сказал:

   — Ты избавлена от болезни.

13 Он возложил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала благодарить Бога. 14 Старейшина синагоги, разгневанный тем, что Иисус вылечил ее в субботу, сказал народу:

   — Для работы есть шесть дней. В эти дни и приходите лечиться, а не в субботу.

15 Но Господь ответил ему:

   — Лицемеры! Разве каждый из вас не отвязывает быка или осла от стойла в субботу и не ведет поить? 16 А ведь она дочь Авраама, и Сатана целых восемнадцать лет держал ее связанной! Так неужели нельзя развязать ее путы в субботний день?!

17 От этих слов всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался удивительным делам, которые Он совершал.

18 Иисус сказал:

 — Чему подобно Царство Бога?
    С чем Мне его сравнить?
19 Представьте себе: вот горчичное зернышко,
    его взял человек и посадил у себя в огороде,
и оно выросло высотою с дерево,
    и птицы в его ветвях свили гнёзда.

20 И еще сказал Иисус:

 — С чем сравнить Мне Царство Бога?
  21 Представьте себе: вот горстка дрожжей,
их взяла женщина и положила в целых три пуда муки —
    и поднялось всё тесто.

 

22 Иисус шел через города и селения и учил людей. Он держал путь в Иерусалим. 23 Какой-то человек спросил Его:

   — Господь, неужели будут спасены только немногие?

Иисус им сказал:

24  — Постарайтесь пройти через узкую дверь,
    потому что, поверьте,
многие будут пытаться войти,
    но не сумеют.
25 А когда встанет хозяин дома и дверь закроет,
    вы окажетесь снаружи,
будете стучаться в дверь, говоря:
    "Господин наш, открой нам!"
А он вам скажет в ответ:
    "Я не знаю, кто вы и откуда".
26 Станете вы тогда говорить:
    "Мы с тобой вместе ели и пили.
    Ты учил у нас на площадях".
27 А он вам ответит:
    "Я не знаю, кто вы и откуда.
    Уйдите от меня, все творящие зло!"
28 И заплачете вы и заскрипите зубами,
    когда увидите Авраама, Исаака, Иакова
и всех пророков в Царстве Бога,
    а вы — изгнаны вон!
29 Придут с востока и с запада, с севера и с юга
    и усядутся за пиршественный стол в Царстве Бога.
30 Тогда те, кто сейчас последние, станут первыми,
    а первые станут последними.

31 В это время пришло несколько фарисеев.

   — Тебе надо уйти отсюда, — сказали они. — Уходи, Ирод хочет Тебя убить!

32  — Ступайте и скажите этому хищнику, — ответил им Иисус: — "Я буду изгонять бесов и исцелять сегодня и завтра, а на третий день завершу Свое дело. 33 Но и сегодня, и завтра, и в последующий день Я должен продолжать Свой путь, потому что такого не может быть, чтобы пророка убили не в Иерусалиме".

34 Иерусалим! Иерусалим,
    убивающий пророков
    и побивающий камнями тех, кто послан к нему!
Сколько раз Мне хотелось собрать
    весь народ твой вокруг себя,
как собирает наседка выводок под крылья,
    но вы не захотели!
35 И вот ваш Дом оставлен!
Говорю вам, вы не увидите Меня,
    пока не скажете:
    "Благословен Идущий во имя Господа!"

 

14Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному члену Совета из фарисеев. За Ним наблюдали. Напротив Него сидел человек, страдавший водянкой.

Иисус обратился к учителям Закона и фарисеям с вопросом:

   — Разрешено лечить в субботу или нет?

Они промолчали. Иисус, взяв больного, исцелил и отпустил, а им сказал:

   — Если у кого-нибудь из вас упадет в колодец сын или бык, разве вы тотчас не вытащите его, даже если это будет суббота?

И они ничего на это не смогли ответить.

Иисус наблюдал за тем, как гости выбирали себе лучшие места, и рассказал им притчу:

 — Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, потому что может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты. И хозяин, пригласивший тебя и его, войдет и скажет тебе: "Уступи это место ему". Тогда тебе придется со стыдом перейти на самое последнее место. 10 Наоборот, когда тебя приглашают, ты иди и садись на нижнее место, и, когда пригласивший тебя человек выйдет к гостям, он скажет тебе: "Друг, садись сюда, повыше!" И будет тогда тебе почет среди остальных гостей.

11 Потому что всякий, кто возвышает себя,
    будет унижен,
а кто принижает себя,
    возвысится.

12 Иисус сказал пригласившему Его фарисею:

   — Когда ты устраиваешь завтрак или обед, не зови ни друзей, ни братьев, ни родню, ни богатых соседей, потому что они сами потом позовут тебя и вы будете в расчете. 13 Когда будешь устраивать званый обед, позови лучше бедных, увечных, калек и слепых. 14 Вот тогда можешь считать себя счастливым: они ничем не смогут тебе воздать и поэтому воздастся тебе, когда воскреснут праведные.

15 Услышав это, один из гостей сказал Иисусу:

   — Счастлив тот, кто будет пировать в Царстве Бога!

16 А Иисус сказал ему:

   — Один человек устраивал пир и позвал много гостей. Когда подошло время садиться за стол, 17 он послал слугу сказать приглашенным: "Приходите, всё уже готово". 18 И тут все как один стали извиняться. Первый сказал ему: "Я купил поле, и мне необходимо пойти посмотреть его. Прошу меня извинить". 19 Второй сказал: "Я купил пять пар волов и должен проверить, хорошие ли они. Прошу меня извинить". 20 Третий сказал: "Я женился и поэтому не смогу прийти". 21 Слуга вернулся и сообщил это господину. Тогда разгневанный хозяин приказал слуге: "Иди скорее в город, на улицы и в переулки, и приведи сюда бедных, калек, слепых и увечных". 22 Слуга сказал ему: "Господин мой, твое приказание исполнено, но еще полно свободных мест". 23 Тогда господин сказал слуге: "Пройди вдоль улиц и изгородей и уговори всех прийти сюда. Пусть дом мой будет полон! 24 Говорю вам, никто из тех, кто был зван, не будет пировать за моим столом!"

25 Вместе с Иисусом шла большая толпа. Повернувшись, Он сказал им:

26  — Кто приходит ко Мне,
    но любит Меня не больше,
чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер,
    не больше, чем саму свою жизнь, —
тот не может быть Моим учеником.
27 Кто не несет свой крест и не идет за Мной,
    тот не может быть Моим учеником.

28 Если кто-то из вас хочет построить башню, разве он сначала не сядет и не подсчитает расходов, хватит ли у него средств завершить строительство? 29 В противном случае окажется, что он, заложив фундамент, закончить работы не может. И, глядя на него, все будут над ним смеяться 30 и говорить: "Вот человек, начал строить, а закончить не смог!"

31 И царь, который собирается на войну против другого царя, должен сначала сесть и обдумать, сможет ли он со своими десятью тысячами войска вступить в сражение с идущим на него царем, у которого двадцать тысяч. 32 И если нет, то пошлет послов просить о мире, пока тот еще далеко.

33 Точно так же никто из вас не может стать Моим учеником, пока не отречется от всего нажитого.

34 Соль — добрая вещь.
    Но если соль перестанет быть соленой,
       чем солить пищу?
35 Она тогда ни на что не годна,
    даже землю ею не удобришь.
       Ее просто выбрасывают!
У кого есть уши, пусть услышит!

 

15К Иисусу приходили послушать Его очень многие сборщики податей и другие грешники. Фарисеи и учителя Закона возмущались и говорили:

   — Этот человек принимает грешников и даже ест с ними!

Тогда Иисус рассказал им такую притчу:

 — Предположим, у кого-то из вас есть сто овец и одну из них он потерял. Разве не оставит он остальных девяносто девять в пустыне и не пойдет искать пропавшую, покуда не найдет? А найдя, обрадуется, взвалит ее себе на плечи и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: "Порадуйтесь со мной: я нашел пропавшую овцу!"

 Верно вам говорю, точно так же и на небе будет больше радости из-за одного раскаявшегося грешника, чем из-за девяноста девяти праведников, которым не в чём раскаиваться.

 Или возьмите женщину, у которой есть десять серебряных монет и одну она потеряла. Разве она не зажжет лампу и не станет мести дом, усердно ища, покуда не найдет? А найдя, созовет подруг и соседок и скажет: "Порадуйтесь со мной: я нашла монету, которую потеряла".

 10 Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника.

 

 

 

11 Иисус продолжал:

   — У одного человека было два сына. 12 Младший сказал отцу: "Отдай мне часть имущества, что мне причитается". И тот разделил имущество между сыновьями. 13 Через несколько дней младший сын, всё распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал всё, что у него было. 14 После того как он всё истратил, в той стране начался сильный голод, и он стал бедствовать. 15 Он пошел и нанялся к одному из местных жителей, и тот послал его в свое имение пасти свиней. 16 Он уже готов был есть стручки, которыми кормили свиней, ведь ничего другого ему не давали. 17 И тогда он, одумавшись, сказал себе: "Сколько работников у моего отца, и все едят до отвала и еще остается, а я тут погибаю с голоду! 18 Пойду, вернусь к отцу и скажу ему: "Отец, я виноват перед небом и перед тобою. 19 Я больше недостоин зваться твоим сыном, считай, что я один из твоих работников".

 

20 И он немедля пошёл к отцу.

 

Он был еще далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал, бросился к сыну на шею и поцеловал его.

 

21 Сын сказал ему: "Отец, я виноват перед небом и перед тобою. Я больше недостоин зваться твоим сыном". 22 Но отец сказал слугам: "Быстрей принесите самую лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему перстень на руку и сандалии на ноги. 23 Приведите и зарежьте откормленного теленка. Будем есть и веселиться. 24 Ведь это мой сын: он был мертв, а теперь ожил, пропадал и нашелся". И они устроили праздник.

 

25 А старший сын был в это время в поле. Возвращаясь, он подошёл к дому, услышал музыку и пляску 26 и, подозвав одного из слуг, спросил, что там происходит. 27 Тот ответил: "Вернулся твой брат, и отец твой зарезал откормленного теленка, потому что он вернулся жив и здоров". 28 Старший брат так рассердился, что не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать. 29 Но он ответил отцу: "Вот, я столько лет работаю на тебя, как раб, и ни в чём тебя не ослушался, а ты ни разу не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями. 30 А вернулся этот твой сын, который проел всё твое имущество со шлюхами, — и ты зарезал для него откормленного телёнка!" 31 Но отец сказал ему: "Сынок, ты всегда со мной, и всё, что есть у меня, твое. 32 Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся".

 

16А Своим ученикам Иисус сказал:

   — У одного богача был управляющий, и ему донесли, что он его разоряет. Вызвав его, хозяин сказал: "Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь". И тогда управляющий сказал себе: "Что мне делать? Хозяин лишает меня места. Копать я не могу, просить милостыню стыжусь. А, знаю, что делать! И тогда меня возьмет кто-нибудь к себе в дом, когда лишусь места". Он вызвал одного за другим должников своего хозяина. Первого он спросил: "Сколько ты должен моему хозяину?"  — "Сто бочек оливкого масла", — ответил тот. "Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, — садись и быстрее пиши: 'Пятьдесят'". Потом спросил следующего: "А ты сколько должен?" — "Сто мешков пшеницы", — ответил тот. Управляющий говорит: "Вот твоя расписка. Пиши: 'Восемьдесят'". А хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил как поступить. Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе подобными, чем сыны света.

 И Я вам говорю: тратьте деньги этого неправедного мира на то, чтобы приобретать себе друзей, чтобы потом, когда денег у вас не станет, они приняли вас в свои вечные дома.

10 Кто верен в ничтожном,
    тот и в великом верен.
Кто в ничтожном нечестен,
    тот и в великом нечестен.
11 И если вам нельзя доверить земное богатство,
    кто доверит вам истинное?
12 И если вам нельзя доверить чужое,
    кто вам даст ваше?

 13 Ни один слуга не может служить одновременно двум господам: одного он не будет любить, а другого будет; одному будет предан, а другим будет пренебрегать. И вы не можете служить и Богу, и деньгам!

14 Всё это слышали фарисеи, падкие до денег, и они стали смеяться над Иисусом. 15 Но Он сказал им:

   — В глазах людей вы хотите выглядеть праведниками, но Богу знает ваши сердца. То, что в цене у людей, отвратительно в глазах Божьих.

 16 Закон и Пророки были до Иоанна. А с тех пор Царство Бога возвещается и всех побуждают войти в него. 17 Но скорее небо и земля исчезнут, чем в Законе пропадет хоть одна только черточка. 18 Всякий, кто разводится с женой и женится на другой, грешит, нарушая верность. И тот, кто женится на разведенной, совершает тот же грех.

 19 Был некогда богач, одевался по-царски, и жизнь у него была сплошной праздник. 20 И был нищий, весь покрытый язвами, его звали Лазарь. Он лежал у ворот богача 21 в надежде, что ему достанутся куски, брошенные под стол. Прибегали собаки и лизали его язвы. 22 И вот умер нищий, и ангелы отнесли его на небо, на почетное место рядом с Авраамом. Умер и богач, похоронили его. 23 И в аду, в страшных мучениях подняв глаза, он увидел вдали Авраама и рядом с ним Лазаря. 24 Богач закричал: "Авраам, отец! Сжалься надо мной, пошли ко мне Лазаря, пусть омочит в воде кончик пальца и освежит мне язык. Какие муки терплю я в этом огне!" 25 Но Авраам ответил: "Вспомни, сынок, ты уже получил при жизни всё хорошее, а Лазарь — всё плохое. Теперь он здесь утешился, а ты страдаешь. 26 А кроме того, между вами и нами пролегает великая бездна: даже если кто захочет перейти отсюда к вам, не сможет. И оттуда к нам никому не перейти". 27 Богач сказал: "Прошу тебя, отец, пошли его в дом моего отца. 28 Ведь у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они попадут в это ужасное место". 29 Авраам ответил: "У них есть Моисей и Пророки. Пусть слушают их!" 30  — "Нет, отец мой Авраам, — сказал богач, — вот если кто из мертвых придет к ним, тогда они перестанут грешить". 31 Но Авраам сказал ему: "Если они Моисея и пророков не слушают, никто их не убедит, даже мертвый, вставший из гроба".

17А Своим ученикам Иисус сказал:

   — Всегда есть и будет много такого, что приводит к греху. Но горе тому, кто причиной греха!

Лучше было бы тому человеку, что толкает на грех
    одного из этих простых и малых,
если бы мельничный жернов на шею ему надели
    и бросили в море!
Смотрите же, берегитесь!

 Если провинится твой брат, упрекни его и, если повинится, прости. И если семь раз на дню провинится перед тобой и семь раз вернется к тебе и скажет: "Виноват" — прости.

5 — Прибавь нам веры! — сказали апостолы Господу.

6 — Если есть у вас вера хоть с горчичное зернышко, — ответил Господь, — то, если скажете этой шелковице: "Вырви себя с корнями и пересади себя в море!" — она вам подчинится.

 Предположим, есть у кого-то из вас слуга, который пашет или пасет овец. Разве ты скажешь ему, когда он вернется с поля: "Скорей садись за стол!"? Не правда ли, ты скажешь ему: "Приготовь мне ужин, подпояшься и прислуживай, пока я буду есть и пить, а потом будешь есть и пить сам". Ведь не станешь ты благодарить слугу, если он сделал то, что ему положено?

 10 Так и вы: когда сделаете то, что вам положено делать, говорите: "Мы всего лишь слуги, мы сделали только то, что должны были сделать".

 

11 Иисус, держа путь в Иерусалим, шел вдоль границы между Самарией и Галилеей. 12 Однажды, когда Он входил в деревню, Ему встретились десять прокаженных. Остановившись поодаль, 13 они закричали:

   — Иисус! Наставник! Сжалься над нами!

14 Иисус, увидев их, сказал:

   — Ступайте и покажитесь священникам.

Они пошли и в дороге очистились от проказы. 15 Один из них, увидев, что исцелился, вернулся, громким голосом прославляя Бога, 16 и, бросившись к ногам Иисуса, стал Его благодарить. Этот человек был самарянин.

17 — Разве не все очистились? — спросил Иисус. — А где же остальные девять? 18 И ни один из них не вернулся, чтобы воздать славу Богу, только этот иноплеменник?  — 19 И сказал ему Иисус: — Встань и иди, тебя спасла твоя вера.

 

20 Фарисеи спросили Иисуса, когда наступит Царство Бога.

   — Когда наступит Царство Бога, его не увидеть глазами, — ответил Он им. — 21 Не скажут: "Смотри, оно здесь!" или "Вон оно!" Ведь Царство Бога уже среди вас.

22 А ученикам Иисус сказал:

 — Наступят дни, когда будете жаждать увидеть
    один из дней Сына человеческого,
    но не увидите.
23 Вам скажут: "Вон там!" или "Вот здесь!"
    Не срывайтесь с места, не бегите вдогонку.
24 Словно молния, что, сверкнув, озаряет всё небо от края до края, —
таким будет Сын человеческий
    в день, когда Он вернется!
25 Но сначала Он должен претерпеть много страданий
    и быть отвергнутым людьми этого поколения.
26 Как было в дни Ноя,
    так будет и в дни Сына человеческого:
27 люди ели, пили, женились и выходили замуж,
    и так вплоть до самого дня,
пока Ной не вошел в ковчег,
    а потом пришел потоп — и все погибли.
28 То же было и в дни Лота:
    ели, пили, продавали, покупали, сеяли, строили,
29 но в день, когда Лот покинул Содом,
    пролились на землю сера и огонь —
    и все погибли.
30 Так будет и в день,
    когда явит себя Сын человеческий!
31 Кто в тот день будет на крыше, а вещи его в доме,
    пусть не спускается взять их!
И кто будет в поле — не возвращайся назад!
    32 Помните о жене Лота!
33 Кто стремится сохранить свою жизнь,
    тот погубит ее;
кто погубит —
    тот сохранит ее.
34 Верно вам говорю,
в ту ночь двое будут в одной постели —
    и один будет взят, а другого оставят;
35 две женщины будут молоть на одной мельнице —
    одну возьмут, а другую оставят. (36)

37 Тогда ученики Его спросили:

   — Где это произойдет, Господь?

   — Где труп, туда соберутся стервятники, — ответил Иисус.

[дальше]


9.5 Когда евреи возвращались из-за границы, они отряхивали пыль, приставшую к их одежде и обуви, в знак того, что очищались от скверны язычников. Жест этот стал выражать крайнее отвращение и существует до сих пор в странах Востока.

9.7 Ирод — Ирод Антипа, сын Ирода Великого.

9.8 что явился Илья... — люди верили, что, во исполнение пророчества Малахии, перед приходом Помазанника Божьего на землю вернется пророк Илья. Другие же предполагали, что вернутся такие древние пророки, как Иеремия, Исайя и др. Но, как мы видим, никто в то время не считал Иисуса кем-то большим, чем пророк.

9.13 Хлебы — круглые плоские лепешки наподобие лаваша.

9.22 старейшины, старшие священники и учителя Закона — т.е. члены Совета (см. прим. к 22.66). Старейшины — наиболее уважаемые и богатые люди в Израиле. Старшие священники — дословно: "первосвященники". Первосвященником был только один человек, но свой титул сохраняли и прежние первосвященники, а также члены их семей; кроме того, так иногда назывались и старшие священники. Учителя Закона — см. прим. к 5.17.

9.23 несет свой крест — осужденный сам нес перекладину креста на место казни. Так как казнь через распятие со времен римского владычества часто применялась в Палестине, то зрелище это было довольно привычным. Здесь в метафорическом смысле: всякий, кто хочет быть учеником Христа, должен быть готов к страданиям и даже смерти.

9.24-25 В греческом тексте в этих стихах вместо слова жизнь всюду стоит "душа". В Писании душа — это дыхание жизни, которое вдохнул при рождении в человека Бог, т.е. сама жизнь (см. Быт 2.7).

9.31 Под исходом понимается смерть Иисуса и Его вознесение на небо.

9.33 как хорошо нам здесь — греческий язык допускает возможность иного перевода: "как хорошо, что мы здесь". Вероятно, это происходило во время праздника Сукк`от (т.е. шалашей, или кущей), когда люди должны были жить в специально сделанных для этого шалашах.

9.34 облако — сияющее облако было знаком Богоприсутствия.

9.39 Вероятно, мальчик был болен эпилепсией.

9.53 Между евреями и самарянами существовала давняя историческая вражда.

9.54 и уничтожил их? — некоторые рукописи добавляют: "как сделал и Илья".

9:55 запретил им — некоторые рукописи добавляют: "и сказал: "Вы не знаете, какому духу вы принадлежите. Ведь Сын человеческий пришел не погубить жизнь людей, а спасти"".

9.59-60 Достойное погребение умерших, особенно родителей, считалось важнейшим религиозным долгом. Впрочем, эти слова могут значить, что отец этого человека был стар и мог скоро умереть. Но долг следовать за Иисусом важнее всех других обязанностей.

10.1 семьдесят два — во многих рукописях: "семьдесят". Согласно Книге Бытия, на земле было семьдесят народов (в греческом переводе Ветхого Завета вместо "семидесяти" стоит "семьдесят два"). Возможно, Господь Иисус выбрал такое количество учеников, чтобы показать, что Его Радостная Весть обращена ко всем народам земли.

10.2 Под жатвой понимается окончательное, эсхатологическое собирание Божьего народа (см. Ис 27.12), обычно это дело ангелов или Сына человеческого. Но задача эта столь велика, что в ней должны участвовать и ученики. Хозяин жатвы — Бог.

10.3-4 Хотя учеников могут ожидать опасности и лишения, но они должны довериться Богу, который сумеет снабдить их всем необходимым. Ни с кем по дороге не здоровайтесь — в древности, особенно на Востоке, обмен приветствиями был очень продолжительным и занимал много времени, а поручение, с которым Иисус посылает учеников, не терпит промедления.

10.5 "Мир этому дому!" — традиционное приветствие на Востоке.

10.7 Ученики вправе получать необходимую материальную помощь в виде крова и пищи от тех, кому они приносят духовные дары. Но им запрещается искать изобилия и материальных выгод.

10.9 "Царство Бога уже рядом с вами!" — возможно иное понимание: "Царство Бога уже здесь!"

10.11 Даже пыль... — см. прим. к 9.5.

10.12 Содом — во времена Авраама Бог разрушил города Содом и Гоморру за отвратительные грехи их жителей, наслав на них дождь с огнем и серой. Если нет надежды для Содома, то тем меньше для тех, кто отвергает Весть Бога о прощении грешников.

10.13 Хоразин и Вифсаида — города неподалеку от Капернаума. Тир и Сидон — ветхозаветные пророки гневно обличали жителей этих городов за то, что они отвергали Бога и Его волю. В рубище и пепле — в знак раскаяния и сокрушения о своих грехах люди надевали темную одежду из грубой шерсти или мешковины и посыпали голову пеплом.

10.15 И ты, Капернаум... — жителям этого города не надо рассчитывать на то, что они взойдут на небо только потому, что Господь Иисус избрал их город Своим местопребыванием и совершил здесь много чудес. Суд Божий беспристрастен, он судит людей по делам. Если Капернаум не раскается, его ждет судьба Вавилона (см. Ис 14.13-15).

10.17 Семьдесят два — см. прим. к 10.1.

10.18 Сатана (арам. "противник, обвинитель") — первоначально так назывался один из слуг Божьих — ангел, который должен был испытывать людей (см. Иов 1–2), но позже так стали называть главу враждебных Богу духовных сил, целью которого было разорвать связь между Богом и людьми. Пал с небес — по древним представлениям, силы зла обитали в нижней сфере небес, помещавшейся под небесным сводом (ср. Еф 2.2). Иисус сразился с Сатаной, изгоняя бесов, исцеляя больных и воскрешая мертвых, и победил его, вынудив покинуть небо.

10.19 Змеи и скорпионы здесь символизируют злых духов, слуг врага, т.е. Сатаны.

10.20 Люди верили, что на небесах есть книга, в которой записываются имена праведников, а также все добрые и злые дела, сотворенные людьми.

10.21 Святой Дух — в некоторых рукописях отсутствует слово "Дух". Под мудрыми и разумными понимаются религиозные вожди народа, которые в силу своих знаний и учености должны были бы первыми постичь Божью волю и принять Его Сына. Парадоксальным образом это смогли сделать лишь простые и малые (дословно: "дети, не умеющие говорить"), т.е. ученики Иисуса.

10.22 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И, повернувшись к ученикам, Он сказал".

10.25 что я должен делать...? — это был излюбленный вопрос, который задавался уважаемым учителям.

10.29 желая оправдаться — учитель Закона чувствует себя сконфуженным, потому что он понял, что Иисус хотел сказать ему: "Зачем ты спрашиваешь меня о вечной жизни? Ведь ты учитель и знаешь ответ. От тебя требуется лишь исполнять то, чему ты сам учишь". Теперь он хочет снова взять инициативу в свои руки.

10.31-32 Священник, вероятно, возвращается в Иерихон, город, в котором жило много священников, после того, как закончилась его время служения в иерусалимском Храме (см. прим. к слову "смена" в 1.5). Левит значит "человек из племени Левия". Люди из этого племени были служителями при Храме, помогавшими священникам. Священник и левит, вероятно, сочли человека мертвым и побоялись ритуального осквернения, так как прикосновение к трупу сделало бы их нечистыми (Числ 19.11-13).

10.33 Самарянин — см. прим. к 9.53. Отношения между евреями и самарянами к этому времени окончательно испортились.

10.34 В древности вино и оливковое масло использовались как лекарства: вином дезинфицировали раны, а масло служило для их смягчения.

10.35 две серебряные монеты — дословно: "два денария". День проживания в гостинице стоил около 1/12 денария, это означало, что самарянин оплатил несколько дней проживания раненого, включая пищу и уход.

10.36 Иисус сознательно изменяет вопрос учителя Закона ("А кто мне ближний?") и сам задает ему вопрос, на который предполагается ответ: "Нельзя дать определение, кто человеку ближний, можно лишь самому быть ближним" (H. Greeven).

10.38 Его приняла — в некоторых рукописях: "приняла Его в свой дом".

11.2-4 Текст молитвы Господней у Луки отличается от текста у Матфея, он короче и в нём отсутствует третье прошение ("Пусть исполнится воля Твоя...").

11.2 Отец — в ряде рукописей: "Отец наш". Вероятно, за греческим словом "п`атер" ("отче") стоит арамейское "абб`а" — этим теплым, семейным словом называли дети отца, и именно так обращался к Богу Иисус. Пусть прославится Твое имя — дословно: "Пусть Твое имя станет святым". Здесь "имя" означает самого Бога. Благочестивые евреи, стремясь избежать употребления имени Бога, часто называют Его "Шем", что значит "Имя". Первое прошение молитвы Господней обращено к Богу, чтобы Он сделал имя Свое святым во всём мире, что станет возможным лишь после наступления Его Царства, потому что только тогда все признают Бога своим Царем и будут чтить и восхвалять Его как должно, подобно ангелам в Откр 4.8 (ср. также Ин 12.28). Иоанн Златоуст, объясняя эту молитву, говорил, что слова "Пусть станет святым" означают "Пусть прославится". Некоторые рукописи также добавляют: "Пусть исполнится и на земле воля Твоя, как на небе".

11.3 насущный наш хлеб — возможны также переводы: "наш хлеб на сегодняшний день", "наш ежедневный хлеб" и "хлеб наш на завтрашний день".

11.4 Некоторые рукописи добавляют: "но защити нас от зла".

11.11 В некоторых рукописях есть также слова: "если сын попросит хлеба, даст ему камень".

11.15 Вельзевул — одно из имен Сатаны.

11.20 Божьей силой — дословно: "Божьим пальцем".

11.29 Иона пробыл внутри огромной рыбы три дня и три ночи (см. также Мф 12.40).

11.31 Царица Юга — в ВЗ рассказывается о посещении Соломона царицей Савской. Сава, или Шева, вероятно, страна в южной Аравии. Соломон считался мудрейшим из людей.

11.32 Ниневия во времена пророка Ионы была столицей Ассирийской империи, злейшего врага Израиля. Бог послал туда Иону, чтобы жители ее, услышав его проповедь, раскаялись и были спасены.

11.38 Имеется в виду ритуальное омовение рук с целью очистить их от возможного прикосновения к какой-либо скверне.

11.40 Разве не один Творец..? — возможно иное понимание: "Неужели человек, вымывший то, что снаружи, вымыл и то, что внутри?"

11.42 Разрешалось есть лишь ту пищу, с которой была уплачена десятина. В Законе Моисея не упомянуты пряные травы. Это говорит о сверхщепетильности фарисеев.

11.44 Прикосновение к трупу или к гробнице делало людей ритуально нечистыми.

11.51 Бытие, первая книга Священного Писания, повествует об убийстве Авеля — первом убийстве на земле, а 2 Книга Паралипоменон, которая в еврейской Библии считается последней, — об убийстве пророка Захарии.

12.5 бойтесь Того... — вероятно, имеется в виду Бог. Геенна — так первоначально называлось место в долине Гинном близ Иерусалима, где сжигали мусор; позже слово стало означать место окончательного наказания грешников.

12.25 продлить свою жизнь хоть на час — возможно иное понимание: "прибавить себе росту хотя бы с полметра".

12.27 лилии — скорее всего, это пурпурные анемоны, но могут иметься в виду и другие красивые и яркие весенние полевые цветы. По народным представлениям, Соломон был самым богатым человеком в мире.

12.31 Его Царству — в некоторых рукописях: "Царству Бога".

12.35 одежды ваши подпоясаны — перед тем как приступить к работе или двинуться в путь, люди подпоясывали длинную одежду, подтыкая ее края под пояс. Подпоясанная одежда и зажженные светильники означают готовность к действию.

12.39 не допустил бы — в некоторых рукописях: "не спал бы и не допустил бы".

12.46 люто его наказав — дословно: "разрубив его пополам".

12.49 Огонь в Библии символизирует как очищение, так и разрушение. Весть, которую несет людям Господь, спасительна для тех, кто принимает ее, а тем, кто отвергает, слова Господа должны напомнить о Страшном Суде.

12.50 В пучину Мне предстоит погрузиться — дословно: "Омовением должен Я омыться". Водная бездна и погружение в нее были символом бед, страданий и смерти (ср. русское "пучина бед").

12.54 на западе поднимается туча — западный ветер приносил осадки со Средиземного моря.

12.55 Южный ветер дул из пустыни Негев.

13.4 башня в Силоаме — одна из башен городской стены Иерусалима недалеко от Силоамского бассейна.

13.15 Хотя в субботу всякая работа была запрещена, люди всё равно ухаживали за скотом.

13.19-20 с дерево — в некоторых рукописях: "с большое дерево". Хотя горчица в Палестине иногда достигает высоты более чем в три метра, это, конечно, не дерево и птицы там не гнездятся. Здесь поэтическая гипербола, призванная поразить воображение слушателей контрастом между малостью того, что было в начале (горчичное зерно означало "нечто самое малое"; ср. русское "с маково зернышко"), и огромностью того, что стало в конце. Тот же гиперболический контраст и в притче о закваске, где горстка закваски, или дрожжей, превращает в тесто огромное количество муки (ведь в жизни обычно никто не печет столько хлеба!).

13.27 ответит — в некоторых рукописях: "ответит: "Говорю вам".

13.28 В народе было распространено убеждение, что праведники, особенно праотец Авраам, обладают таким количеством заслуг перед Богом, что их достаточно, чтобы искупить грехи множества людей в народе Израиля.

13.29 с востока... с юга — имеются в виду все народы мира, т.е. язычники, которые, по мнению многих евреев, не могли быть спасены. Пиршественный стол — Царство Бога часто изображалось как радостный пир или свадьба, где во главе стола будет восседать Мессия.

13.31 Из этого стиха видно, что не все фарисеи были враждебно настроены к Иисусу. Ирод — Ирод Антипа, сын Ирода Великого.

13.32 этому хищнику — дословно: "этой лисе". В отличие от Запада, где лиса символизирует хитрость, на Востоке она — символ порчи и разрушения.

13.35 Домом назывался иерусалимский Храм.

14.5 сын или бык — в некоторых рукописях: "осёл или бык".

14.8-10 Почетными были места на обеденных ложах, расположенных на специальном помосте, менее почетные находились ниже.

14.16-17 Непосредственно перед пиром было принято посылать вторичное приглашение гостям.

14.23 уговори всех — дословно: "заставь всех". По древним представлениям о вежливости бедняк не должен был сразу принимать приглашение, но его надо было долго уговаривать и иногда вести как бы силой.

14.26 но любит Меня не больше — дословно: "и не возненавидит". Здесь, как и во многих других случаях в Библии, в силу особенностей семитских языков (отсутствие степеней сравнения) глагол "ненавидеть" имеет сравнительное значение "любить меньше".

14.34 чем солить пищу? — возможен иной перевод: "чем возвратить ей вкус?"

15.1 См. прим. к 3.12.

15.12-13 Отец обычно оставлял сыновьям их долю наследства после своей смерти. Но даже если он передавал им его при жизни, то всё равно имел право на получение доходов с имущества, и поэтому сыновья не могли продавать свое имущество без разрешения отца. В притче отец ведет себя как человек невероятной доброты, кротости и снисходительности.

15.15 Свиньи считались нечистыми животными. Уже одно то, что младший сын должен был ухаживать за свиньями, говорило о его бедственном и унизительном положении, но его готовность есть вместе с ними свидетельствовала о крайней степени нужды.

15.16 есть стручки — в некоторых рукописях: "набить брюхо стручками". Имеются в виду стручки рожкового дерева, растущего в Средиземноморье, сладкими бобами которых кормили животных; ими питались и бедные (их и сейчас называют хлебом бедняков).

15.20 Он побежал... — отец ведет себя не так, как должен был бы вести себя почтенный восточный старец, помнящий о своем достоинстве.

15.22 Лучшая одежда и перстень были знаком высокого положения в семье. Это говорит о том, что отец вернул сыну все его сыновние привилегии. На это же указывают и сандалии, так как их носили свободные люди, а не рабы и слуги. В доме носил сандалии только хозяин, потому что гости, входя внутрь, снимали обувь.

16.9 деньги этого неправедного мира — дословно: "богатство (или деньги) неправедности". Широко распространено мнение, что это призыв делать добрые дела на деньги, заработанные нечестным путем. Но, скорее всего, слово "неправедность" следует понимать в значении "этот неправедный мир". Любое богатство и любые деньги по сути неправедны, и единственная их ценность в том, что их можно потратить на добрые дела.

16.16 Закон и Пророки — здесь в значении: "всё Священное Писание Ветхого Завета". Всех побуждают войти в него — возможно иное понимание: "все туда устремляются".

16.18 По древним представлениям, только жена могла нарушить супружескую верность. Муж, вступая в связь с другой женщиной, не совершал греха против своей жены. Иисус указывает на ответственность мужа, что было неслыханным для того времени.

16.19 по-царски — дословно: "в пурпур и виссон". В ткани, окрашенные очень дорогим пурпуром, одевались цари; одежду из виссона — драгоценной тончайшей льняной ткани — носили цари, первосвященники и богачи.

16.21 куски, брошенные под стол — т.е. куски хлеба, которыми гости вытирали руки и затем бросали под стол.

16.22 на почетное место рядом с Авраамом — дословно: "на лоно Авраама". Быть "на лоне или на груди" кого-либо означало возлежать на пиру рядом с обеденным ложем этого человека. В древности люди часто представляли себе небесную жизнь как пир, на котором самым важным из пирующих будет Авраам, а почетному гостю будет отведено место рядом с ним.

16.23 Ад — это место, где, по древним представлениям, умершие ждали окончательного суда.

16.29 Моисей и пророки — т.е. Священное Писание.

17.3 провинится — в некоторых рукописях: "провинится перед тобой". Слово брат употребляется здесь в расширительном значении: "брат во Христе".

17.4 семь раз — число семь здесь означает многократность. Сколько раз провинится брат, столько раз нужно его простить.

17.6 горчичное зернышко — здесь в значении чего-то очень маленького (ср. русское "с маково зернышко"); шелковица — южное дерево из семейства тутовых.

17.9 Некоторые рукописи добавляют: "не думаю".

17.12-15 См. прим. к 5.12.

17.16 самарянин — хотя самаряне исповедовали ту же веру, что и евреи, но последние презирали их и относились к ним почти как к иноверцам. Но благодарным оказывается этот единственный человек.

17.21 Ведь Царство Бога уже среди вас — возможны иные переводы: "Ведь Царство Бога внутри вас" и "Ведь Царство Бога внезапно явится среди вас".

17.23 В некоторых рукописях иной порядок слов: "Вот здесь!" или "Вон там!"

17.26-29 Когда Бог уничтожил потопом всё живое на земле, Он спас Ноя с его семьей. Он также спас Лота с семьей из Содома и Гоморры, перед тем как обрушить на них дождь с огнем и серой.

17.32 Бог повелел покинуть Содом и не оглядываться, но жена Лота ослушалась повеления и была превращена в соляной столб.

17.33 жизнь — см. прим. к 9.24-25.

17:(36) В ряде рукописей есть стих 36: "двое будут в поле — и один будет взят, а другого оставят".

17.37 Где труп, туда соберутся стервятники — смысл этих слов не совсем ясен. Возможно, это пословичное выражение, смысл которого: а) когда совершается что-то важное, об этом тотчас становится известно; б) когда где-то случается что-то плохое, туда тут же собираются поглазеть любопытствующие. Слово, переведенное как "стервятники", дословно значит "орлы" и может относиться также к римской армии, штандарты которой украшались серебряными орлами.

 

9.1-6 Мф 10.5-15; Мк 6.7-13   9.3-5 Лк 10.4-11; Деян 13.51   9.7-9 Мф 14.1-12; Мк 6.14-29   9.7-8 Мф 16.14; Мк 8.28; Лк 9.19  
9.10-17
Мф 14.13-21; Мк 6.30-44; Ин 6.5-13   9.18-21 Мф 16.13-20; Мк 8.27-30   9.19 Мф 14.1-2; Мк 6.14-15; Лк 9.7-8   9.20 Ин 6.68-69  
9.22-27
Мф 16.21-28; Мк 8.31-9.1   9.22 Мк 9.31; 10.33-34; Лк 18.31-33   9.23 Мф 10.38; Лк 14.27   9.24 Мф 10.39; Лк 17.33; Ин 12.25  
9.28-36
 Мф 17.1-8; Мк 9.2-8   9.28-35 2Петр 1.17-18   9.35 Ис 42.1; Мф 3.17; 12.18; Мк 1.11; Лк 3.22   9.37-43 Мф 17.14-18; Мк 9.14-27  
9.43-45
 Мф 17.22-23; Мк 9.30-32   9.46-48 Мф 18.1-5; Мк 9.33-37   9.46 Лк 22.24   9.48 Мф 10.40; Лк 10.16; Ин 13.20   9.49-50 Мк 9.38-40    
9.54 4Цар 1.9-16   9.57-62 Мф 8.19-22   9.61 3Цар 19.20  
10.2
Мф 9.37-38   10.3 Мф 10.16   10.4-11 Мф 10.7-14; Мк 6.8-11; Лк 9.3-5   10.7 1Кор 9.14; 1Тим 5.18   10.10-11 Деян 13.51  
10.12
Быт 19.24-28; Мф 10.15; 11.24   10.13-15 Мф 11.20-24   10.13 Ис 23.1-18; Иез 26.1-28.26; Иоиль 3.4-8; Ам 1.9-10; Зах 9.2-4  
10.15 Ис 14.13-15   10.16 Мф 10.40; Мк 9.37; Лк 9.48; Ин 13.20   10.18 Ис 14.12; Откр 12.7-9   10.19 Быт 3.15; Пс 91(90).13   10.20 Исх 32.32  
10.21-22 Мф 11.25-27   10.22 Ин 3.35; 10.15   10.23-24 Мф 13.16-17   10.25-28 Мф 22.35-40; Мк 12.28-34   10.27 Втор 6.5; Лев 19.18  
10.28 Лев 18.5   10.33-34 2Пар 28.15   10.38-39 Ин 11.1  
11.2-4
Мф 6.9-13   11.9-13 Мф 7.7-11   11.15-23 Мф 12.24-30; Мк 3.22-27   11.15 Мф 9.34   11.16 Мф 12.38; 16.1; Мк 8.11   11.20 Исх 8.19  
11.23 Мк 9.40   11.24-26 Мф 12.43-45   11.29-32 Мф 12.38-42   11.29 Мф 16.4; Мк 8.12   11.30 Ион 3.4   11.31 3Цар 10.1-10; 2Пар 9.1-12  
11.32 Ион 3.5   11.33 Мф 5.15; Мк 4.21; Лк 8.16   11.34-36 Мф 6.22-23   11.39-40 Мф 23.25-26   11.42 Лев 27.30; Мф 23.23  
11.43
Мф 23.6-7; Мк 12.38-39   11.44 Мф 23.27-28   11.46 Мф 23.4   11.47-48 Мф 23.29-32   11.49-51 Мф 23.34-36  
11.51
Быт 4.8; 2Пар 24.20-21   11.52 Мф 23.13  
12.1 Мф 16.6; Мк 8.15   12.2-3 Мф 10.26-27   12.2 Мк 4.22; Лк 8.17   12.4-6 Мф 10.28-31   12.8-9 Мф 10.32-33   12.10 Мф 12.32; Мк 3.29  
12.11-12
Мф 10.19-20; Мк 13.11; Лк 21.14-15   12.22-31 Мф 6.25-34   12.27 3Цар 10.4-7; 2Пар 9.3-6   12.33-34 Мф 6.19-21   12.35 Мф 25.1-13  
12.36-38 Мк 13.34-36   12.39-40 Мф 24.43-44   12.42-48 Мф 24.45-51   12.50 Мк 10.38   12.51-53 Мф 10.34-36   12.53 Мих 7.6  
12.54-56
Мф 16.2-3   12.57-59 Мф 5.25-26  
13.14 Исх 20.9-10; Втор 5.13-14   13.18-19 Мф 13.31-32; Мк 4.30-32   13.19 Дан 4.12,21 13.20-21 Мф 13.33   13.23-24 Мф 7.13-14  
13.25-27
Мф 7.21-23   13.25 Мф 25.11-12   13.27 Пс 6.8(9)   13.28-29 Мф 8.11-12   13.28 Мф 22.13; 25.30   13.30 Мф 10.30; 20.16; Мк 10.31  
13.34-35 Мф 23.37-39    13.35 Пс 118 (117).26; Иер 22.5  
14.5
Мф 12.11   14.8-10 Притч 25.6-7   14.11 Мф 23.12; Лк 18.14   14.27 Мф 16.24; Мк 8.34; Лк 9.23   14.34-35 Мф 5.13; Мк 9.50  
15.1-2 Мф 9.10-11; Лк 5.29-30   15.4-7 Мф 18.12-14   15.13 Притч 29.3  
16.13
Мф 6.24   16.16 Мф 11.12-13   16.17 Мф 5.18   16.18 Мф 5.32; 19.9; Мк 10.11-12; 1Кор 7.10-11  
17.1-2
Мф 18.6-7; Мк 9.42   17.3-4 Мф 18.21-22   17.3 Мф 18.15   17.14 Лев 14.1-32   17.23-24 Мф 24.26-27   17.26-27 Мф 24.37-39  
17.26 Быт 6.5-12   17.27 Быт 7.6-23   17.28 Быт 18.20-21; 19.1-14   17.29 Быт 19.15-29   17.30 Мф 24.39   17.31-32 Быт 19.17,26  
17.31 Мф 24.17-18; Мк 13.15-16   17.33 Мф 10.39; 16.25; Мк 8.35; Лк 9.24; Ин 12.25   17.34-35 Мф 24.40-41   17.37 Мф 24.28   *  

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

[дальше]

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]