Евангелие от Луки


главы: 1 2 3 4 5 6 7 8 | 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | 18 19 20 21 22 23 24

Евангелист Лука

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

 

1 1 Поскольку уже многие предприняли составление рассказа о событиях, происшедших у нас и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова, то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив всё от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофил, чтобы ты убедился в достоверности того, в чём был наставлен.

 

Во времена Ирода, царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авия. У него была жена, тоже из рода Аарона, ее звали Елизавета. Оба они были праведниками в глазах Божьих, строго соблюдая все заповеди и повеления Господни. Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной и оба были в преклонных годах.

 

И вот однажды, когда Захария совершал богослужение (подошла очередь служить священникам его смены), ему выпало по жребию, как это было принято у священников, воскурить благовония на жертвеннике. Он вошел в Храм Господень, 10 а весь народ в то время, как воскурялись благовония, стоял снаружи и молился.

 

11 И вдруг явился ему ангел Господень — он стоял справа от жертвенника, на котором воскурялись благовония. 12 Увидев его, Захария растерялся, и его охватил страх. 13 Но ангел сказал ему:

 

 — Не бойся, Захария: твоя молитва услышана. Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.

14 Он даст тебе великую радость,
    и многие будут радоваться его рождению.
15 Ибо он будет велик в глазах Господа,
    не будет пить ни вина, ни пива,
но исполнится Духа Святого
    с самого его рождения.
16 Многих из народа Израиля
    вернет он Господу, их Богу.
17 И сам он будет идти впереди Господа,
    духом и силой подобный Илье,
чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу,
    непокорных вернуть на путь праведности
и приготовить народ к приходу Господа.

 

18 — А как я узнаю, что это правда? — спросил Захария ангела. — Ведь я старик, и жена моя уже немолода.

 

19 — Я Гавриил, я стою перед Богом, — ответил ему ангел. — Он послал меня говорить с тобою и возвестить тебе эту радостную весть. То, что я тебе сказал, исполнится в свое время. 20 Но так как ты не поверил моим словам, ты лишишься речи и будешь молчать до тех пор, пока всё это не исполнится.

 

21 Тем временем народ ждал Захарию и недоумевал, почему он задерживается в Храме. 22 Захария вышел, но говорить не мог. Они поняли, что в Храме ему было видение. Он подавал им знаки руками, оставаясь немым и глухим.

 

23 Когда закончилось время его служения, он вернулся домой. 24 Вскоре его жена Елизавета забеременела и первые пять месяцев не покидала дома. 25 "Это сделал для меня Господь, пожелавший снять с меня позор, который я терпела от людей", — говорила она.

 

26 На шестой месяц Бог послал ангела Гавриила в галилейский город под названием Назарет 27 к девушке, обрученной с человеком по имени Иосиф, потомком Давида. Девушку звали Мариам. 28 Придя к ней, он сказал:

 

 — Приветствую тебя, благословенная Богом! С тобой Господь!

 

29 Она в растерянности гадала, что значат эти слова, с которыми он к ней обратился. 30 Ангел сказал ей:

 — Не бойся, Мариам!
    Ты обрела милость Бога.
31 Ты забеременеешь и родишь Сына
    и дашь Ему имя Иисус.
32 Он будет велик,
    Его будут звать Сыном Всевышнего,
Ему даст Господь Бог трон праотца Его Давида,
  33 Он будет вечно царствовать над потомками Иакова,
и царству Его не будет конца.

 

34 Но Мариам спросила ангела:

 — Разве такое может быть? Я ещё не замужем!

 

35 Ангел ответил:

 — Дух Святой сойдёт на тебя,
    и Сила Всевышнего осенит тебя,
поэтому ребенок, которого ты родишь, будет свят —
    Он будет зваться Сыном Бога.

36 Возьми, к примеру, Елизавету, свою родственницу: она, хоть и стара, ждет ребенка и уже на шестом месяце, а ее называли бесплодной. 37 Для Бога нет ничего невозможного.

 

38 — Я во власти Господа, — ответила Мариам. — Пусть всё будет так, как ты сказал.

И ангел удалился.

 

39 Сразу после этого Мариам поспешно отправилась в город, расположенный в горной Иудее. 40 Она пришла в дом Захарии и поздоровалась с Елизаветой. 41 Когда Елизавета услышала слова привета, с которыми к ней обратилась Мария, ребенок зашевелился в ней и Елизавета исполнилась Святого Духа. 42 Она воскликнула громким голосом:

 — Благословеннейшая из женщин!
Господь благословил твое дитя!

43 Кто я такая, что ко мне пришла мать моего Господа? 44  В тот миг, когда твой голос коснулся моего слуха, ребенок во мне запрыгал от радости. 45 Счастлива та, которая поверила, что исполнится сказанное ей Господом!

 

46 И Мариам сказала:

47 — Прославляет душа моя Господа,
    и дух ликует и радуется
       Богу, Спасителю моему,
48 ибо Он обратил Свой взор на меня,
    малую и неприметную;
отныне будут называть меня счастливою
    все поколения людей,
49 ибо свершил для меня великое Сильный —
    свято имя Его!
50 Он проявляет милость Свою из рода в род
    ко всем, кто чтит Его.
51 Простер Он мощную руку Свою —
    и рассеял гордых
       со всеми замыслами их.
52 Властителей свергнул с тронов
    и возвысил униженных,
53 голодных одарил добром,
    а богатых отправил ни с чем.
54 Пришел на помощь Израилю,
    служителю Своему,
       вспомнив о милости,
55 обещанной нашим праотцам,
    Аврааму и потомкам его навеки.

56 Мариам пробыла у Елизаветы около трех месяцев и затем вернулась домой.

 

57 Елизавете пришло время родить, и она родила сына. 58  Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее. 59 На восьмой день они пришли сделать обрезание ребенку и хотели назвать его Захарией, по отцу. 60 Но мать возразила:

 — Нет, он будет зваться Иоанном.

61 — Но в твоем роду нет никого с таким именем! — сказали они 62 и стали знаками спрашивать отца ребенка, как тот хочет его назвать.

63 Захария, попросив дощечку, написал: "Его имя — Иоанн". Все изумились.64 И в тот же миг к нему вернулась речь, он заговорил и стал прославлять Бога. 65 Всех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили. 66 И все, кто об этом слышал, задумывались и говорили про себя: "Кем же станет этот ребенок?" И действительно, с ним была сила Господня.

 

67 Захария, его отец, исполнился Святого Духа и заговорил, пророчествуя:

68 — Восславим Господа — Бога Израиля!
    Он пришел на помощь к нам
и дал свободу
    народу Своему;
69 Он послал нам великого Спасителя
    из дома Давида, служителя Своего, —
  70 как обещал нам с древних времен
устами святых пророков Своих, —
  71 Того, кто нас спасет от врагов
и от всех, кто ненавидит нас.
  72 Он обещал быть милостивым к нашим отцам
и помнить
    о святом Союзе Своем;
73 клятвою клялся Он Аврааму,
    нашему праотцу,
что от рук врагов
    Он избавит нас,
74 и, никого не страшась, мы будем служить Ему,
75 чтобы быть святыми и праведными
    в очах Его
       все наши дни.
76 А ты, дитя, будешь зваться пророком Всевышнего,
    ибо будешь идти перед Господом,
       чтобы проложить Ему путь
77 и возвестить народу Его,
    что он будет спасен
       и грехи его прощены.
78 Наш Бог, исполненный любви и милосердия,
    пошлет нам светлую зарю с небес —
     79 она взойдет и озарит сиянием
всех, кто живет во тьме,
    под сенью смерти
,
 и путь укажет нам, ведущий к миру.

80 А ребенок рос и становился крепче телом и духом. Он жил в пустынных местах до тех пор, пока не пришел его час явиться перед народом Израиля.

 

2 1 В то время вышел указ, в котором император Август повелевал провести перепись по всей земле. Это была первая перепись, она проводилась, когда Сирией правил Квириний. Все пошли на перепись, каждый в свой город. Иосиф тоже отправился — из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давида под названием Вифлеем, потому что он был из рода Давида, его потомок. Он пошел на перепись с Мариам, своей нареченной, которая была беременна. И когда они были в Вифлееме, ей пришло время родить. Она родила сына-первенца, спеленала его и положила в ясли для скота, потому что в гостинице места им не нашлось.

Неподалеку от тех мест были пастухи, они жили в поле и сторожили ночью на пастбище стадо. Перед ними предстал ангел Господень, и сияние славы Господней озарило их. Их охватил великий страх. 10 Но ангел сказал им:

 — Не бойтесь! Я несу вам радостную весть — великую радость для всего народа. 11 Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель — Помазанник, Господь! 12 Вот вам знак: вы найдете ребенка, который лежит спеленутый в яслях.

13 И вдруг рядом с ангелом предстало небесное воинство, восхвалявшее Бога:

14 — Слава Богу в вышних небесах!
    Мир на земле людям,
       которых Он возлюбил!

15 Когда ангелы вернулись на небо, пастухи стали говорить друг другу: "Пойдемте в Вифлеем, посмотрим на то, что там случилось и о чём поведал нам Господь". 16 Они поспешно отправились в путь и нашли Мариам с Иосифом и ребенка, лежащего в яслях. 17 Увидев его, они рассказали то, что им было сказано об этом ребенке.

18 Рассказ пастухов удивил всех, кто его слышал. 19 Но Мариам всё запоминала и размышляла об этом.

20 А пастухи вернулись назад, прославляя и восхваляя Бога за всё, что им довелось увидеть и услышать: всё было так, как сказал им ангел.

21 Через восемь дней, когда наступило время обрезать ребенка, Ему дали имя Иисус — имя, которым назвал Его ангел еще до зачатия.

 

22 Когда пришло им время совершить обряд очищения, предписанный Законом Моисея, они принесли младенца в Иерусалим, чтобы посвятить Его Господу, 23 потому что в Законе Господнем сказано: "Всякий первенец мужского пола должен быть посвящен Господу", 24 а также для того, чтобы принести жертву — "пару горлиц или двух молодых голубей", как предписывал Закон Господень.

25 Был в то время в Иерусалиме человек по имени Симеон, и человек этот был праведный и благочестивый, ждущий спасения для Израиля, и был на нём Дух Святой. 26 Симеону было предсказано Духом Святым, что он не умрет до тех пор, пока не увидит обещанного Помазанника Господня. 27 Побуждаемый Духом, он пришел в Храм, и, когда родители принесли туда младенца Иисуса, чтобы исполнить по отношению к нему то, что велит Закон, 28 Симеон взял Его на руки и возблагодарил Бога:

29 — Теперь Ты отпускаешь с миром
    слугу Своего, Владыка,
ибо Ты исполнил Свое слово:
  30  глаза мои увидели Того,
31 кого Ты предназначил быть Спасителем
    для всех народов, —
32 Он — Свет, который озарит язычников,
    и Слава народа Твоего Израиля.

33 И отец ребенка, и мать Его с изумлением слушали то, что Симеон говорил об Иисусе. 34 Симеон благословил их, а Мариам, Его матери, сказал:

  — Вот лежит тот, из-за которого многие в Израиле падут и многие встанут 35 (и твою душу тоже меч рассечет). Он станет знаком Божьим, против которого восстанут многие и тем откроют свои тайные помыслы.

36 И была там пророчица Анна, дочь Фануила, из племени Ашера. Она была очень старая. Прожив после замужества семь лет с мужем, 37 она овдовела и была вдовой уже восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала Храма, день и ночь служа Богу постом и молитвой. 38 В это время она тоже подошла к ним и благодарила Бога. И всем, кто ждал свободы для Иерусалима, она рассказывала о младенце.

39 Исполнив всё, что велел Закон Господень, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет. 40 Ребенок рос, набирался силы и мудрости. На Нём было Божье благословение.

41 Каждый год родители Иисуса отправлялись в Иерусалим на праздник Пасхи. 42 Когда Ему исполнилось двенадцать лет, они пошли на праздник, как обычно. 43 После праздника они отправились домой, а мальчик Иисус остался в Иерусалиме. Родители об этом не знали, 44 полагая, что Он в толпе путников; они прошли день пути, а потом стали искать Его среди родственников и знакомых. 45 Не найдя Его, они вернулись в Иерусалим и стали искать Его там. 46 Через три дня они нашли Его в Храме. Он сидел посреди учителей, слушая их и задавая вопросы. 47 Все, кто слышал Его, изумлялись Его уму и ответам. 48 Родители, увидев Его, были поражены. Мать сказала Ему:

 — Сынок, почему Ты так с нами поступил? Видишь, как мы с Твоим отцом исстрадались, пока Тебя искали.

49 — Зачем вы Меня искали? — ответил Он. — Разве вы не знали, что Я должен быть в доме Моего Отца?

50 Но они не поняли того, что Он им сказал. 51 Иисус пошел с ними; Он вернулся в Назарет и во всём их слушался. А мать Его хранила всё это в памяти. 52 Иисус рос, и вместе с годами возрастали Его мудрость и любовь, которую Он снискал у Бога и людей.

 

3 1 В пятнадцатый год правления императора Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, и Ирод был тетрархом Галилеи, а его брат Филипп — тетрархом областей Итурея и Трахонитида, Лисаний — тетрархом Абилены, при первосвященнике Анне и Кайафе, Бог в пустыне обратил Свое слово к Иоанну, сыну Захарии. И тот стал обходить земли вдоль Иордана, призывая людей обратиться к Богу и в знак этого омыться, чтобы получить прощение грехов. В книге пророка Исайи написано так:

"Голос глашатая в пустыне:
'Проложите путь Господу,
    прямыми сделайте Его тропы:
пусть засыплют ущелье,
    а холм и гору сровняют с землей,
пусть выпрямят повороты,
    пусть сгладят ухабы —
тогда увидят все живущие спасение от Бога'".

Иоанн говорил людям, которые толпами приходили к нему для омовения:

 — Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль, что вы избежите грядущего возмездия? Докажите на деле, чего стоит ваше обращение! Только не вздумайте говорить в душе: "Наш отец — Авраам"! Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму. Уже лежит наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит хороших плодов, срубают и бросают в огонь.

10 — Что же нам делать? — спрашивал его народ.

11 — Тот, у кого есть две рубашки, — отвечал Иоанн, — пусть поделится с тем, у кого нет. И у кого есть пища, пусть поступает так же.

12 Пришли омыться и сборщики податей. Они спросили его:

 — Учитель, что делать нам?

13 — Не требуйте больше того, что вам положено, — ответил он.

14 — А что делать нам? — спрашивали его воины.

 — Не грабьте и не вымогайте. Довольствуйтесь своим жалованьем.

15 Народ напряженно ждал Помазанника, и все гадали в душе, не Помазанник ли Иоанн. 16 Но Иоанн заявил перед всеми:

 — Я вас омываю водой. Но идет Тот, кто сильнее меня, я недостоин развязать у Него ремни сандалий. 17 В руках у Него лопата, чтобы сеять зерно на току, и пшеницу Он соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом.

18 Этими и многими другими словами Иоанн увещевал народ в своей проповеди. 19 Но тетрарх Ирод, которого он обличал за Иродиаду, жену его брата, и за все другие преступления, им совершенные, бросил Иоанна в тюрьму, 20 прибавив к прежним преступлениям еще и это.

21 После того, как омылся весь народ, Иисус тоже принял омовение. 22 И когда Он молился, раскрылось небо, и на Него сошел Дух Святой — в телесном виде, в образе голубя, — и с неба раздался голос: "Ты — Мой любимый Сын, в Тебе Моя отрада".

23 Когда Иисус начал Свое служение, Ему было около тридцати лет. Он был, как думали люди, сыном Иосифа, который был сыном Эли. Остальные Его предки: 24 Маттат, Леви, Малки, Яннай, Иосиф, 25 Маттитья, Амоц, Наум, Хесли, Наггай, 26 Махат, Маттитья, Шимьи, Иосех, Иода, 27 Иоханан, Реса, Зерубавель, Шеальтиэль, Нери, 28 Малки, Адди, Косам, Эльмадам, Эр, 29 Иошуа, Элиезер, Иорим, Маттат, Леви, 30 Симеон, Иуда, Иосиф, Ионам, Эльяким, 31 Малья, Минна, Маттата, Натан, Давид, 32 Ишай, Овед, Боаз, Сальмон, Нахшон, 33 Амминадав, Админ, Арни, Хецрон, Перец, Иуда, 34 Иаков, Исаак, Авраам, Терах, Нахор, 35 Серуг, Реу, Пелег, Эвер, Шалах, 36 Кеинан, Арпахшад, Сим, Ной, Ламех, 37 Метушелах, Ханох, Иеред, Махалалэль, Кеинан, 38 Энош, Сет, Адам, Бог.

 

4 1 Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана и был уведен Духом в пустыню, и там сорок дней Его испытывал дьявол. Все эти дни Иисус ничего не ел и под конец проголодался. Дьявол сказал Ему:

 — Если Ты — Сын Бога, скажи этому камню, пусть станет хлебом.

— В Писании говорится: "Не только хлебом должен жить человек", — ответил Иисус.

Затем дьявол с высоты показал Ему в мгновение ока все царства мира.

— Я отдам Тебе эти царства со всей их мощью и блеском, — сказал Ему дьявол. — Всё это мне отдано, и я могу передать кому захочу. Так вот, склонись передо мной — и всё будет Твое.

Иисус ему ответил:

 — В Писании сказано:

"Господу, Богу твоему, поклоняйся
    и Его одного почитай
".

Тогда дьявол привел Его в Иерусалим, поставил на самый верх Храма и сказал:

 — Если Ты — Сын Бога, бросься отсюда вниз. 10 Ведь Писание говорит, что Бог

"ангелам Своим повелит оберегать Тебя"

11 и что

"они на руки подхватят Тебя,
    чтобы нога Твоя о камень не споткнулась
".

12 — Сказано: "Не испытывай Господа, Бога твоего", — ответил Иисус.

13 И дьявол, исчерпав все искушения, на время Его оставил.

14 Облеченный силой Духа, Иисус вернулся в Галилею. Молва о Нём прошла по всем окрестностям. 15 Он учил у них в синагогах, и все Его прославляли.

 

16 Иисус пришел в Назарет, где вырос, и в субботний день, как обычно, пришел в синагогу. Он встал, чтобы читать Писание. 17 Ему подали свиток пророка Исайи. Развернув свиток, Иисус нашел место, где было написано:

18 "Дух Господа на Мне —
    Он помазал Меня.
Он послал Меня бедным возвестить
    Радостную Весть,
пленным объявить о свободе,
    слепым о прозрении.
Он послал Меня освободить угнетенных,
  
19 возвестить, что настало время
       милости Господней".

20 Свернув свиток, Иисус отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на Него. 21 Иисус заговорил:

 — Сегодня исполнилось пророчество — в то время, когда вы слушали.

22 И все это подтверждали и восхищались теми дивными словами, которые раздались из Его уст. "Но разве Он не сын Иосифа?" — спрашивали они.

23 — Вы, конечно, скажете Мне сейчас присказку: "Врач, исцели себя самого", — сказал им Иисус. — "Мы слышали о том, что было в Капернауме. Сделай то же и у себя на родине". 24 Верно вам говорю, — продолжал Иисус, — нет пророка, которого признали бы на родине. 25 И в самом деле, много вдов было в Израиле во времена пророка Ильи, когда три с половиной года не было дождей и по всей земле был великий голод. 26 Но ни к одной из них не был послан Илья, а послан был к вдове в Сарепту, что близ Сидона. 27 И прокаженных было много в Израиле при пророке Елисее, а никто не был исцелен, один только сириец Нааман.

28 Услышав это, все в синагоге пришли в ярость. 29 Вскочив, они потащили Иисуса из города на вершину горы, на которой стоял Назарет, чтобы сбросить Его с кручи. 30 Но Он вырвался из толпы и ушел.

31 Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей. 32 Все поражались тому, как Он учил, потому что в словах Его чувствовалась власть. 33 В синагоге был человек, одержимый духом нечистого беса, и он громким голосом закричал:

34 — Эй, что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Я знаю, кто Ты. Ты — Святой Посланец Божий!

35 Но Иисус приказал:

 — Замолчи и выйди из него!

Повалив человека посреди синагоги, бес из него вышел, не причинив никакого вреда. 36 Все были потрясены.

 — Что это такое? У Него такая власть и сила, что даже нечистым духам приказывает и те выходят, — говорили они друг другу.

37 И слух о Нём разошелся по всем окрестностям.

38 Из синагоги Он пошел в дом Симона. У тещи Симона был сильный жар, и Его просили помочь ей. 39 Склонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее оставила. Женщина тут же встала и накрыла на стол.

40 А на закате все, у кого были близкие, страдавшие от самых разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял. 41 Из многих выходили бесы, кричавшие: "Ты — Сын Бога!" Но Иисус унимал их и не позволял этого говорить: ведь они знали, что Он — Помазанник Божий.

42 С наступлением дня Он покинул город и направился в уединенное место. Толпы людей отправились Его искать. Найдя, они пытались Его удержать, чтобы Он не уходил от них. 43 Но Он сказал:

 — И в других городах Я должен возвестить Царство Бога. Для этого Я послан.

44 И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.

 

5 1 Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера в окружении напиравшей толпы. Она слушала слово, которое возвещал через Него Бог. Иисус увидел две лодки, стоявшие у берега. Рыбаки, выйдя из лодок, мыли сети. Войдя в одну из лодок (это была лодка Симона), Иисус попросил его немного отплыть от берега и, сидя, из лодки продолжал учить людей. А закончив, сказал Симону:

 — Отплыви на глубину и забросьте сети для лова.

— Наставник, — ответил Симон, — мы всю ночь трудились, не покладая рук, и ничего не поймали. Но раз Ты велишь, я заброшу сети.

Они забросили — и поймали такое количество рыбы, что стали рваться сети. Они замахали товарищам с другой лодки, чтобы те плыли на помощь. Те приплыли. Они заполнили обе лодки рыбой, так что лодки стали погружаться в воду. Увидев это, Симон Петр упал на колени перед Иисусом и сказал:

 — Господин мой, уйди от меня, я человек грешный!

9  Ведь и Симон, и те, кто были с ним — 10 в их числе Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, товарищи Симона, — перепугались при виде такого улова. Но Иисус сказал Симону:

 — Не бойся. Отныне ты будешь ловцом людей.

11 Вытащив лодку на берег, они всё оставили и пошли за Ним.

12 Однажды Иисус был в одном городе. Появился человек, весь покрытый проказой. Увидев Иисуса, он упал перед Ним ниц и взмолился:

 — Господин мой, Ты ведь можешь меня очистить, стоит только Тебе захотеть!

13 Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал:

 — Хочу, очистись.

И тут же сошла с него проказа.

14 Иисус велел ему никому ничего не говорить:

 — Ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели.

15 Но разговоров об Иисусе становилось всё больше, и народ толпами сходился послушать Его и получить исцеление от болезней. 16 Сам же Иисус часто удалялся в уединенные места и там молился.

17 Однажды, когда Иисус учил, сидели среди Его слушателей фарисеи и учителя Закона, пришедшие из всех селений Галилеи и Иудеи и из Иерусалима. С Ним была сила Господня, проявлявшаяся в исцелениях. 18 И вот несколько человек, неся на носилках парализованного, попытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 19 Но так как пройти внутрь из-за толпы им не удалось, они, поднявшись на крышу дома и разобрав черепицу, спустили его вместе с циновкой посреди комнаты, прямо перед Иисусом. 20 Иисус, увидев их веру, сказал этому человеку:

 — Прощены тебе грехи.

21 Учителя Закона и фарисеи подумали про себя: "Кто этот человек, который так кощунствует? Разве кто может прощать грехи, кроме Бога?"

22 Иисус, зная, о чем они думают, сказал им:

 — Что у вас за мысли в сердце? 23 Не легче ли сказать "Прощены тебе грехи", чем сказать "Встань и иди"? 24 Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать на земле грехи. Я говорю тебе, — обратился Он к парализованному, — встань, возьми свою циновку и ступай домой.

25 И на глазах у всех тот сразу же встал, взял подстилку, на которой лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Все были страшно удивлены. Они прославляли Бога и говорили, ужасаясь:

 — Мы видели сегодня невероятное!

 

27 Иисус после этого ушел. Он заметил сборщика податей по имени Левий, сидевшего у таможни, и сказал ему:

 — Следуй за Мной!

28 И тот, всё бросив, встал и пошел за Ним.

29 Левий устроил у себя дома большой прием в честь Иисуса. Среди гостей была целая толпа сборщиков податей и прочего народа. 30 Фарисеи и учителя Закона говорили, негодуя, Его ученикам:

 — Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и другими грешниками?

31 — Не здоровым нужен врач, а больным, — ответил Иисус. 32  — Я пришел, чтобы призвать вернуться к Богу не праведников, а грешников.

33 Тогда они Ему сказали:

 — Ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фарисеев тоже, а Твои — едят и пьют!

34 Но Иисус сказал им:

— Разве можно принудить гостей на свадьбе
    поститься, пока с ними жених?
35 Но наступят дни, когда отнимут у них жениха,
    вот тогда, в те дни и будут поститься.

36 Иисус рассказал им такую притчу:

— Не отрезает никто лоскут от новой одежды,
    чтобы заплату поставить на старую,
иначе и новую одежду испортит,
    и к старой одежде не подойдет из новой ткани заплата.
37 И никто не наливает молодое вино в старые мехи,
    иначе прорвет молодое вино мехи —
и вино разольется, и мехи пропадут.
  38 Но молодое вино наливать надо в новые мехи!
39 И никто из пивших старое вино не хочет молодого.
    Он говорит: "Старое лучше".

 

6 1 Однажды в субботу Иисус проходил через поле. Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зёрна. Но некоторые из фарисеев сказали:

 — Вы зачем делаете то, чего нельзя делать в субботу!

— А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали? — ответил им Иисус. — Он вошел в дом Божий и, взяв жертвенный хлеб, сам ел и дал своим людям, а этот хлеб никому нельзя есть, кроме одних только священников. — Иисус продолжал: — Сын человеческий — господин над субботой.

В другую субботу Иисус пришел в синагогу и учил. Там был человек, у которого правая рука была сухая. Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить. Но Иисус знал их мысли и сказал человеку с сухой рукой:

 — Встань и иди сюда, на середину. Тот встал.

— Я спрашиваю вас, — обратился к ним Иисус, — что позволено делать в субботу: добро или зло? Спасти жизнь или погубить?

10 И, оглядев их всех, Иисус сказал человеку:

 — Протяни руку.

Тот сделал это — и рука стала здоровой. 11 А противники Иисуса, вне себя от ярости, стали обсуждать, что делать с Иисусом.

12 Однажды в те дни Иисус ушел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве к Богу. 13 А когда настал день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых назвал апостолами. 14 Это Симон, которого Он назвал Петром, его брат Андрей, Иаков, Иоанн, Филипп, Варфоломей, 15 Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Симон по прозвищу Зелот, 16 Иуда, сын Иакова, и Иуда Искариот, который стал предателем.

17 Спустившись с ними вниз, Иисус остановился на равнине, где собралась большая толпа Его учеников и великое множество народу со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона. 18 Они пришли послушать Его и получить исцеление от болезней. Одержимые нечистыми духами тоже исцелялись, 19 и все в толпе стремились прикоснуться к Нему, потому что от Него исходила сила, которая всех исцеляла.

20 Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил:

— Как счастливы бедные!
    Царство Бога ваше.
21 Как счастливы те, кто голоден теперь!
    Бог вас насытит.
Как счастливы те, кто плачет теперь!
    Вы будете смеяться.
22 Так будьте же счастливы,
    когда ненавидят вас люди
и когда изгоняют вас, оскорбляют
    и чернят ваше имя —
и всё это из-за Сына человеческого.
23 Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости!
    Вас ждет на небесах великая награда!
Ведь точно так же поступали с пророками
    отцы этих людей.

24 И, напротив, горе вам, богатые!
    Вы уже натешились вдоволь.
25 Горе вам, кто сыт теперь!
    Вы будете голодать.
Горе вам, кто смеется теперь!
    Вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда хвалят вас все люди!
    Ведь точно так же хвалили лжепророков
       отцы этих людей.

27 Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я:
    любите своих врагов,
делайте добро тем, кто вас ненавидит,
  28 благословляйте тех, кто вас проклинает,
       молитесь за тех, кто вас оскорбляет.
29 Тому, кто ударит тебя по щеке,
    подставь другую
и, если кто отнимает плащ,
    не препятствуй забрать и рубашку.
30 Всем, кто просит у тебя,
    дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.
31 Всё, что хотите, чтобы делали для вас люди,
    делайте для них и вы.
32 Если вы любите тех, кто любит вас,
    в чём тут ваша заслуга?
       Ведь и грешники любят тех, кто их любит.
33 И если вы помогаете только тем, кто помогает вам,
    в чём тут ваша заслуга?
       И грешники делают то же.
34 И если вы даете взаймы только тем,
    от кого надеетесь получить обратно,
       в чём тут ваша заслуга?
И грешники грешникам дают взаймы,
    чтобы потом получить долг обратно.
35 А вы поступайте не так!
    Любите своих врагов,
помогайте и давайте взаймы,
    ни на что не надеясь в ответ.
Тогда вас ждет великая награда:
    вы будете сынами Всевышнего,
       который добр даже к неблагодарным и злым.
36 Будьте милосердны,
    как милосерден ваш Отец.
37 Никого не осуждайте —
    и вас Бог не осудит.
Никого не обвиняйте —
    и вас Он не обвинит.
Прощайте — и Он простит.
  38 Давайте — и Он вам даст,
полной мерою даст:
    утрясет, утопчет и полную с верхом меру
       вам высыплет в полу плаща.
Какой мерой мерите вы,
    такой Он отмерит и вам.

39 Иисус рассказал им такую притчу:

— Может ли слепой быть поводырем слепого?
    Разве не оба угодят они в яму?
40 Ученик не может быть выше учителя,
    но любой, завершивший учение,
       станет таким, как учитель.
41 Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата,
    а в своем бревна не замечаешь?
42 Как ты можешь говорить своему брату:
    "Брат, дай я выну соринку из твоего глаза",
       если не видишь бревна в своем?
Лицемер!
Вынь прежде бревно из собственного глаза —
    тогда увидишь, как вынуть соринку из глаза брата.
43 Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов,
    и, наоборот, дерево с гнилью
       не приносит хороших плодов.
44 Деревья узнают по плодам!
С колючек не собирают инжира,
    а с терновника не срезают гроздей.
45 Добрый человек выносит доброе
    из хранилища добра в своем сердце.
Злой человек выносит злое из хранилища зла.
    Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.

46 Что вы зовете Меня "Господь, Господь",
    а не делаете того, что Я велю?
47 Того, кто приходит ко Мне,
    кто слушает Мои слова и следует им,
      знаете, с кем можно сравнить?
48 Его можно сравнить с человеком,
    который, строя дом, вырыл глубокий котлован
       и поставил фундамент на камне.
Вышла из берегов река,
    обрушилась на дом тот,
но не смогла его сдвинуть,
    потому что он выстроен на совесть.
49 А того, кто слушает Мои слова, но не следует им,
    можно сравнить с человеком,
       который построил дом на земле, без фундамента.
Обрушилась на него река,
    и он сразу рухнул.
       От него осталась лишь груда развалин.

 

7 1 После того, как Иисус сказал народу всё, что хотел сказать, Он пришел в Капернаум.

У одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга заболел и был при смерти. Центурион, услышав об Иисусе, послал к нему еврейских старейшин с просьбой прийти и спасти слугу. Придя к Иисусу, они стали усердно Его просить.

 — Этот человек заслуживает того, чтобы Ты ему помог, — говорили они. — Он любит наш народ, это он построил нам синагогу.

Иисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда тот передал Ему через друзей:

 — Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил под мой кров. Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. Сам я человек подчиненный, но и у меня под началом есть воины, и одному я говорю: "Ступай" — и он идет; другому: "Иди сюда" — и он приходит; слуге говорю: "Сделай то-то" — и он делает.

Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал:

 — Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.

10 А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.

11 В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его сопровождали ученики и большая толпа народу. 12 В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная толпа. 13 Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.

 — Не плачь, — сказал Он 14 и, подойдя, прикоснулся к гробу.

Люди, несшие гроб, остановились.

 — Юноша, говорю тебе, встань! — сказал Иисус.

15 Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери. 16 Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога.

 — Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь Своему народу.

17 И рассказ о Нём обошел всю Иудею и все окрестности.

18 Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. 19 Иоанн позвал к себе двух учеников и послал их к Господу спросить: "Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?" 20 Они пришли к Иисусу и сказали:

 — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: "Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?"

21 Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение. 22 Иисус ответил:

 — Пойдите и сообщите Иоанну всё, что вы видели и слышали:

слепые снова видят,
    калеки ходят,
прокаженные очищаются,
    глухие слышат,
мертвых воскрешают
,
    бедным возвещают Радостную Весть.

23 И счастлив тот, кто во Мне не усомнится.

24 Когда посланцы Иоанна ушли, Иисус стал говорить народу об Иоанне:

— Зачем вы ходили в пустыню?
    Посмотреть на тростник,
       как он под ветром колышется?
25 Так зачем вы ходили в пустыню?
Думали увидеть человека в пышной одежде?
    Но люди в пышных одеждах, живущие в роскоши,
       те — во дворцах.
26 Кого же вы думали увидеть?
    Пророка?
Да, вы видели пророка,
    и, говорю вам, он больше, чем пророк.
27 Он тот, о ком говорится в Писании:
    "Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,
       который впереди Тебя проложит Тебе путь".
28 Говорю вам, нет никого во всём роде человеческом,
    кто был бы выше Иоанна.
Но даже тот, кто всех меньше в Царстве Бога,
    больше, чем он.

29 (Весь народ, слушавший Иоанна, — даже сборщики податей, — признал правым замысел Божий и пришел к Иоанну омыться. 30 А фарисеи и учителя Закона отвергли волю Бога и отказались омыться у Иоанна.)

31 Иисус продолжал:

— С кем сравнить Мне людей нашего времени?
    На кого они похожи?
32 Они похожи на детей, которые сидят на площади,
    и одни кричат другим:
"Мы хотели играть с вами в свадьбу, а вы не плясали".
   — "А мы хотели играть в похороны, а вы не плакали".

33 Пришел Иоанн, не ест и не пьет вина —
    и вы говорите: "В нём бес!"
34 Пришел Сын человеческий, ест и пьет —
    и вы, говорите: "Смотрите, вот обжора и пьяница,
    приятель сборщиков податей и прочих грешников".
35 Но правоту Мудрости Божьей признали все ее дети.

 

36 Один фарисей просил Иисуса прийти к нему на обед. Иисус пришел в дом фарисея и возлег на ложе за обеденным столом. 37 И вот женщина, известная в городе как грешница, узнав, что Иисус на обеде у фарисея, пришла туда, неся алебастровый сосуд с благовонным маслом, 38 и, стоя сзади, у Его ног, плакала, и слезы лились Ему на ноги, а она своими волосами вытирала их, целовала Его ноги и умащала благовониями.

39 Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: "Будь этот человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая к Нему прикасается, ведь она грешница". 40 Но Иисус сказал ему:

 — Симон, Я хочу тебе кое-что сказать.

 — Говори, Учитель, — ответил тот.

41 — У одного кредитора было два должника, один был должен пятьсот серебряных монет, а другой — пятьдесят. 42 Но так как вернуть долг они не могли, то он простил им обоим. Так кто же из них будет любить его больше?

43 — Полагаю, что тот, кому он больше простил, — ответил Симон.

 — Ты правильно решил, — сказал Иисус. 44 И, повернувшись к женщине, сказал Симону: — Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, и ты не подал Мне воды, чтобы вымыть ноги. А она своими слезами омыла Мне ноги и своими волосами вытерла. 45 Ты не встретил Меня поцелуем. А она, с тех пор как Я здесь, не перестает целовать Мне ноги. 46 Ты оливковым маслом не умастил Мне голову, а она благовониями умастила Мне ноги. 47 Я скажу тебе почему: ей прощено много грехов, поэтому она так сильно любит. Кому мало прощено, тот мало любит. 48 — И сказал ей Иисус: — Прощены твои грехи.

49 Остальные гости подумали про себя: "Кто Он такой, что даже грехи прощает?" 50 Но Иисус сказал женщине:

 — Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром.

 

8 1 Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селениям, возвещая Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним были двенадцать учеников, а также несколько женщин, исцеленных от злых духов и болезней: Мария, по прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов, Иоанна, жена Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах Иисуса и учеников, тратя собственные средства.

Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных городов, — Иисус рассказал им притчу:

— Вышел человек сеять зерно.
    И когда сеял, часть зерен упала у дороги,
       где их затоптали и птицы склевали.
Другие упали на каменистую почву,
    проросли, но не было влаги —
       и всходы засохли.
Другие упали среди колючек —
    разрослись колючки и их заглушили.
А другие зёрна упали в землю добрую,
    выросли и дали стократный урожай.

И, сказав это, Иисус воскликнул:

 — У кого есть уши, пусть услышит!

Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.

10 — Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных всё остается загадочным, так что они

смотрят — и не видят,
    слушают — и не понимают.

11 А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога. 12 Зёрна, упавшие у дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его из сердец, для того чтобы они, поверив, не спаслись. 13 Зёрна, упавшие на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с радостью; но корня у них нет, и поэтому какое-то время они верят, а в дни испытаний отступаются. 14 Упавшие среди колючек — это те, кто услышал слово; но жизнь идет, их душат заботы о деньгах и житейских удовольствиях — и колос их не вызревает. 15 А зёрна, упавшие в добрую землю, это те, кто, услышав слово, сохраняют его в своем добром и отзывчивом сердце и благодаря стойкости приносят урожай.

16 Никто, зажегши светильник,
    не станет накрывать его горшком
       или ставить под кровать.
Нет, его ставят на подставку,
    чтобы входящие видели свет!
17 Ведь нет ничего тайного,
    что не станет явным,
и нет ничего скрытого,
    что не станет известным и не выйдет наружу.
18 Так присмотритесь к себе, как вы слушаете.
Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит,
    а у кого нет, у того и то,
       что, как ему кажется, есть, будет отнято.

19 Однажды пришли к Нему мать и братья, но не смогли из-за толпы пройти к Нему. 20 Иисусу сообщили:

 — Твои мать и братья стоят на улице, хотят Тебя повидать.

21 Но Он сказал им в ответ:

 — Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Бога и следует ему.

 

22 В один из тех дней Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им:

 — Давайте переправимся на другой берег.

Они отплыли. 23 И когда они плыли, Иисус уснул. Вдруг на озеро налетела буря, лодку стало заливать, и они были в опасности. 24 Ученики подошли к Иисусу и разбудили Его:

 — Наставник, Наставник, погибаем!

Он, проснувшись, усмирил ветер и бушующие волны. Они утихли, и наступило полное безветрие.

25 — Где ваша вера? — сказал ученикам Иисус.

Ученики, испуганные и изумленные, говорили друг другу:

 — Кто же Он, если даже ветру и воде приказывает и они Ему подчиняются?

26 Они пристали к земле герасинцев, что напротив Галилеи. 27 Когда Иисус вышел на берег, Ему повстречался человек из города, одержимый бесами. Он давно уже ходил без одежды, жил не в доме, а в могильных склепах. 28 Увидев Иисуса, он с воплем бросился к Его ногам и громким голосом закричал:

 — Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!

29 Он сказал так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого человека. Уже много лет бес владел им, и хотя вязали его цепями по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи и убегал, гонимый бесом, в безлюдные места.

30 — Как тебя зовут? — спросил его Иисус.

 — Легион, — ответил тот, потому что в него вошло множество бесов.

31 Они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну.

32 Там было большое стадо свиней, оно паслось на горе. Бесы просили Иисуса, чтобы Он позволил им войти в свиней. Он позволил. 33 Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, а стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло. 34 Пастухи, увидев, что произошло, побежали и сообщили об этом в городе и окрестностях. 35 Люди пошли посмотреть, что произошло, пришли к Иисусу и обнаружили, что человек, из которого вышли бесы, сидит одетый и в здравом уме у ног Иисуса. Им стало страшно. 36 А очевидцы рассказали им, как был исцелен одержимый. 37 И всех жителей Герасы охватил такой великий страх, что они стали просить Иисуса уйти из их мест. Он, сев в лодку, поплыл обратно. 38 Человек, из которого Иисус изгнал бесов, просился быть с Ним. Но Иисус отправил его, сказав:

39 — Возвращайся к себе домой и расскажи, что сделал для тебя Бог.

И тот пошел и всему городу рассказывал, что сделал для него Иисус.

40 Когда Иисус возвратился назад, Его встречала большая толпа, — Его все ждали. 41 И в это время пришел человек по имени Иаир — он был старейшиной синагоги — и, упав к ногам Иисуса, стал умолять Его прийти к нему домой: 42 умирала его единственная дочь, которой было около двенадцати лет. Иисус пошел с ним; со всех сторон Его теснили толпы людей.

43 У одной женщины уже двенадцать лет как было кровотечение. Она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог ее вылечить. 44 Подойдя сзади, она прикоснулась к краю Его плаща, и кровотечение сразу прекратилось.

45 — Кто ко Мне прикоснулся? — спросил Иисус.

Но все уверяли, что не прикасались. И тогда Петр сказал:

 — Наставник, вокруг Тебя люди и со всех сторон напирают.

46 — Нет, ко Мне кто-то прикоснулся, — возразил Иисус. — Я почувствовал, как из Меня вышла сила.

47 Тогда женщина, поняв, что утаиться невозможно, вышла, вся дрожа, и, упав к Его ногам, перед всем народом рассказала, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас же выздоровела.

48 — Дочь, тебя спасла твоя вера. Ступай с миром, — сказал ей Иисус.

49 Иисус не успел договорить, как пришел человек из дома старейшины и сказал:

 — Умерла твоя дочь. Не утруждай больше Учителя.

50 Но Иисус, услышав эти слова, сказал Иаиру:

 — Не бойся. Только верь — и она будет спасена.

51 Войдя в дом, Он никому не позволил идти с собой, кроме Петра, Иоанна, Иакова, а также отца девочки и ее матери. 52 В доме все плакали по умершей и били себя в грудь. Но Иисус сказал:

 — Не плачьте. Она не умерла, но спит!

53 Они стали над Ним смеяться, потому что знали, что она умерла. 54 Но Он, взяв ее за руку, воскликнул:

 — Девочка, встань!

55 И жизнь к ней вернулась, девочка тут же встала. Иисус велел ее накормить. 56 Родители были потрясены. А Иисус велел, чтобы они никому не говорили о том, что произошло.

[дальше]


1.2 Слово — т.е. Весть Иисуса и Весть об Иисусе, являющаяся центром христианской проповеди.
1.5 Ирод Великий правил Иудеей, в то время также включавшей в себя Самарию и Галилею, с 40 г. до н.э. по 4 г. н.э. Смена — священники делились на 24 смены, каждая из которых состояла из 4–9 семейств. Каждая смена служила два раза в году по одной неделе. Аарон — брат Моисея и первый священник. Только его потомки могли быть священниками.
1.9 Иерусалимский Храм состоял из трех дворов и святилища (собственно Храма), в которое не разрешалось входить никому, кроме священников. Народ же оставался во дворе Храма: мужчины во Дворе Израиля, а женщины во Дворе женщин. Язычники допускались только во внешний двор, который назывался Двором язычников. Воскурить благовония — в Храме утром и во второй половине дня совершалось жертвоприношение, сопровождавшееся сожжением благовоний на особом алтаре в центре той части Храма, который назывался Двором Священников. Так как священников было очень много (18–20 тысяч), священник мог воскурить благовония только один раз в жизни.
1.11 ангел (греч. "вестник") — ангелами называются духовные существа, служащие Богу, в частности сообщающие людям Божьи повеления. Справа — это говорило об истинности видения. По древним представлениям, то, что находилось справа, было "правым", правильным, в отличие от того, что слева. Кроме того, это означало, что ангел принес добрую весть.
1.13 ты назовешь — здесь будущее время в значении повелительного наклонения: "назови".
1.15 не будет пить ни вина, ни пива — это указывает на то, что Иоанн станет назиритом, или назореем (см. Числ 6.3).
1.17 Пророк Илья был известен тем, что совершал великие чудеса. Кроме того, люди верили, что во исполнение пророчества Малахии перед приходом Помазанника Божьего Илья вернется на землю. Иоанн не отождествляется с Ильей, о нём говорится, что он будет облечен той же силой, что и Илья, и на него будет возложена подобная миссия.
1.19 Гавриил (евр. Габри`эль, "человек Божий") — один из четырех (или семи) ангелов, стоящих перед Богом и служащих Ему. Гавриил обычно исполнял роль вестника, передававшего людям весть от Бога.
1.21 народ ждал Захарию — священник обычно находился в Храме очень недолго, затем он выходил и произносил над собравшимися Аароново благословение (Числ 6.24-26).
1.25 Бездетность замужней женщины считалась тяжкой карой от Бога.
1.27 Обычно девушка обручалась, когда ей исполнялось двенадцать лет. По еврейскому брачному закону обручение длилось год, а жених и невеста считались мужем и женой с момента помолвки. Этот год невеста оставалась в родительском доме, а затем муж брал ее в свой дом, и тогда она уже фактически становилась его женой. Мариам (евр. Мирь`ям) — евангелист использует две формы имени: Мариам и Мария (1.41).
1.28 Приветствую тебя — дословно: "радуйся". Этим обычным греческим приветствием переведено еврейское "шалом" ("мир тебе").
1.31
Имя Иисус (евр. Иеш`уа) значит "Бог спасает".
1.33 Потомками Иакова назывался народ Израиля.
1.35 Сын Бога — в ВЗ сынами Бога назывались духовные существа (ср. Быт 6), а также цари Израиля. В принципе так можно было назвать любого особенно благочестивого человека. Речь всегда шла о духовном сыновстве, в отличие от языческих представлений о детях богов: богах, полубогах и героях, связанных с родителями биологическим родством. В Кумранских документах Сыном Бога называется грядущий Мессия. В НЗ Своим Сыном Иисуса называет Бог в сцене Его омовения Иоанном и во время Преображения. Иисус — это единственный Сын, находящийся со Своим Отцом в отношениях, какие немыслимы ни для кого из людей. Сыновья любовь, по древним представлениям, проявлялась в послушании отцу, и никто, кроме Иисуса, не явил столь полного послушания воле Небесного Отца.
1.38 Я во власти Господа — дословно: "Вот служанка (или раба) Господа".
1.59 Ребенка обрезали на восьмой день, и тогда же ему давалось имя.
1.69 великого Спасителя — дословно: "рог спасения". В Писании рог символизирует мощь.
1.72 Договор (или Союз, Завет), который Бог заключил с Авраамом, а затем со всем народом Израиля на горе Синай.
1.76 В отличие от современного значения этого слова, в Библии пророк — это человек, говорящий от имени Бога как Его вестник и представитель. Предсказание будущего может, хотя и необязательно, являться частью вести, которую Бог поручил ему нести людям.
1.79 она взойдет — в некоторых рукописях: "она взошла".
1.80 жил в пустынных местах — возможно, как считают некоторые ученые, Иоанн жил в общине Кумрана.
2.1 Август — титул первого римского императора Гая Юлия Цезаря Октавиана (31 г. до н.э. — 14 г. н.э.). Перепись проводилась для того, чтобы никто не мог уклониться от уплаты податей Риму.
2.2 Сирия — римская провинция, в состав которой входила Иудея. Известна перепись, проведенная Публием Сульпицием Квиринием в 6 или 7 г. I в. Точная дата переписи, о которой говорится здесь, неизвестна.
2.3 Возможно, идти в свои города на перепись должны были те люди, у которых была там какая-нибудь собственность.
2.9 Некоторые рукописи начинают стих словами: "И вдруг".
2.11 Спаситель — в ВЗ так называют Бога; отныне Он будет спасать людей через Иисуса. Помазанник, или греч. "Христос" (евр. Маш`иах) — долгожданный царь из рода Давида, который, по мнению народа, должен был свергнуть иноземное иго и восстановить былое могущество Израиля. Постепенно эта фигура земного могущественного царя и полководца всё чаще видится в эсхатологическом свете: Он явится в конце времен, перед наступлением Царства Бога, и принесет победу не только над земными врагами народа Божьего, но и освобождение от грехов. С Его приходом установится мессианское царство мира с Богом, счастья и изобилия. Господь — таким именем назывался один только Бог, но Иисусу будет даровано "имя превыше всех имен" (Флп 2.9), т.е. имя самого Бога — Господь.
2.14 людям, которых Он возлюбил — возможен другой перевод: "и милость среди людей".
2.22-23 После рождения ребенка женщина считалась нечистой и, если рождался мальчик, не должна была покидать дом в течение семи дней до обрезания ребенка, а затем еще тридцать три дня, после чего должна была для очищения принести в Храме жертву — барашка или, если она была бедна, пару голубей. Всякого первенца нужно было выкупить, внеся плату в шесть шекелей. Приносить ребенка в Храм было не обязательно. Так как Иисус был принесен в Храм и, кроме того, в Евангелии не упоминается о выкупе за Него, возможно, Он был посвящен Богу на служение, как некогда Самуил (1Цар 1.11,22,28).
2.33 отец ребенка — в некоторых рукописях: "Иосиф".
2.35 знаком Божьим — Иисус является зримым доказательством реальности спасения, которое Бог предлагает людям через Него. Но одними Он будет принят, а другими отвергнут.
2.37 была вдовой уже восемьдесят четыре года — возможен иной перевод: "ей было уже восемьдесят четыре года". Пост в древности заключался в полном отказе от пищи на определенный период времени.
2.38 кто ждал свободы — "свобода" значит здесь то же, что "спасение для Израиля", которого дожидался Симеон, т.е. воцарение Бога, когда Израиль будет спасен от своих грехов, а также от иноземных захватчиков — римлян.
2.41 Пасха (евр. П`есах) — самый важный праздник, знаменующий освобождение израильтян из египетского рабства; он празднуется 15 нисана (март — апрель). Пасха и Праздник Пресных Хлебов длились семь дней, паломники должны были провести в Иерусалиме не меньше двух дней.
2.42 В двенадцать лет мальчик готовился стать полноправным членом народа Божьего Израиля, это религиозное совершеннолетие наступало в тринадцать лет.
2.49 Я должен быть в доме Моего Отца — возможен иной перевод: "Я должен делать дела Моего Отца".
3.1 пятнадцатый год правления — вероятнее всего, это 28 г. Император Тиберий с 11/12 г. правил совместно с Августом, а после смерти Августа в 14 г. единолично по 37 г. Понтий Пилат был префектом, т.е. римским наместником Иудеи с 26 по 36/37 гг. I в. Остальные области Палестины были поделены на четыре части, или тетрархии, и ими управляли сыновья Ирода Великого, которые назывались тетрархами, т.е. правителями четвертой части страны. Ирод — Ирод Антипа, сын Ирода Великого, правивший Галилеей и Переей с 4 г. до н.э. по 39 г. н.э. Ирод Филипп — сын Ирода Великого, правивший Итуреей и Трахонитидой с 4 г. до н.э. по 33/34 г. О Лисании почти ничего не известно; Абилена в 37 г. была передана Ироду Агриппе I, а в 53 г. — Ироду Агриппе II.
3.2 Анна (евр. Ханань`я или Хан`ан) был первосвященником с 6 по 15 гг., а его зять Кайафа — с 18 по 37 гг. Но и после своего смещения Анна продолжал быть очень влиятельным, и поэтому евангелист Лука называет его первосвященником.
3.3 обратиться к Богу — буквально: "раскаяться". Греческий глагол "метано`эо",которым переводится еврейский глагол "шув", означает полную перемену мыслей, но "шув" ("повернуться, возвратиться") гораздо глубже по значению: всякий грех есть удаление от Бога, а раскаяние — это возвращение к Нему и полное изменение всей жизни, а не только мыслей. Омыться — нам известны разные ритуалы очищения водой в еврейской религиозной практике. Например, евреи омывали руки, посуду, одежду и т.д. после каждого случая ритуального осквернения. В Кумране каждый день совершалось полное омовение. Возможно, в I в. прозелиты (язычники, принимавшие веру Израиля и обрезание) были обязаны совершить особый ритуал: омовение с полным погружением в воду, что символизировало смерть для старой жизни и рождение для новой. В таком случае Иоанн, призывая народ Израиля совершить такое же омовение, не делал различия между язычниками и теми, кто по праву рождения принадлежал к Божьему народу. В этом переводе греческий глагол "бапт`идзо" и существительное "б`аптисма" переводятся как "омыть" и "омовение", когда речь идет о дохристианском ритуале очищения грехов через погружение в воду, потому что "крестить" и "крещение" в русском языке семантически связаны со словами "Христос" и "крест" и такой перевод верен лишь в отношении христианской практики.
3.7 Иоанн говорит так резко потому, что некоторые, возможно, думали, что одного омовения достаточно для вступления в грядущее Царство Бога (см. 4.43).
3.8 Авраам — люди верили в то, что они избранный народ Божий, потому что их предком был Авраам, которому Бог дал свои обещания. Кроме того, считалось, что у Авраама было столько заслуг перед Богом, что их было достаточно, чтобы искупить прегрешения множества его потомков.
3.12 Сборщики податей были, как правило, из евреев; одни собирали таможенные сборы, другие же — подати для римских властей, и их ненавидели, считая предателями своего народа и грешниками, т.е. людьми, нарушавшими правила ритуальной чистоты. Некоторые из них были откупщиками: они заранее вносили в казну всю сумму податей, а потом поручали своим помощникам собрать деньги с населения. Известно, что при сборе податей было множество злоупотреблений. Но Иоанн не призывает их бросить свою работу (без налогов государство не может существовать), но лишь исполнять ее честно.
3.14 воины — это были не римские воины, а скорее всего, евреи-наемники, служившие во вспомогательных частях. В их обязанности входило сопровождать сборщиков податей.
3.15 Помазанник — см. прим. к 2.11.
3.16 развязать ремни сандалий — снимать обувь не входило в обязанности слуги и даже раба из евреев.
3.17 Так некогда очищали зерно: оно рассыпалось на току, затем его черпали большой деревянной лопатой и подбрасывали в воздух, ветер отвевал мякину в сторону, а чистое зерно потом собиралось в амбар.
3.19 Ирод Антипа развелся с женой (дочерью Ареты IV, царя арабского царства Набатея), чтобы жениться на своей племяннице Иродиаде, жене одного из сводных братьев, что было запрещено законом Моисея.
3.22 любимый — когда это слово относится к сыну или дочери, оно означает "единственный". Дарование Святого Духа в ВЗ значило, что Бог наделял избранных Им людей (обычно царей, пророков и священников) силой, необходимой для выполнения возложенной на них миссии. Теперь исполнилось пророчество Исайи (Ис 42.1), и с момента сошествия Святого Духа Иисус, единственный Сын Божий, начинает Свое мессианское служение в полноте силы Своего Отца. Ему предназначено стать Мессией, но не победоносным воителем народных чаяний, а страдающим Служителем Господним (см. Ис 53).
3.23
около тридцати лет — т.е. Иисус достиг зрелого возраста и к Его словам окружающие уже могли относиться серьезно и уважительно. Возможно, 30 лет — это круглая цифра, а не точное указание на возраст (Талмуд сообщает, что Иисусу было 33 или 34 года).
3.23-38 Все имена в родословной Иисуса, кроме прочно вошедших в русский язык в традиционном написании, даны в еврейской транскрипции (по словарю Bauer).
4.2 Духом — т.е. Святым Духом. Уведен Духом — испытание Сына совершалось по воле Отца. Дьявол (греч. "клеветник") — этим греческим словом называется Сатана (см. прим. к 10.18). Дьявол пытается отвратить Иисуса от Его мессианского служения и послушания Отцу.
4.4 должен жить человек — в некоторых рукописях есть также слова: "но и каждым словом Божьим".
4.8 В поздних рукописях есть слова: "Прочь от Меня, Сатана!"
4.15 учил в синагогах (греч. "сюнагог`е" — "собрание, молитвенный дом") — по субботам люди собирались в синагоги для молитвы и чтения Священного Писания. Любой сведущий и уважаемый человек мог там читать и толковать Писание, а также учить собравшихся.
4.17 Развернув свиток — в некоторых рукописях: "Раскрыв книгу".
4.18 Радостную Весть — это Весть о скором наступлении Царствования Бога (см. 4.43) на земле и о том, что Он, по Своей великой доброте, решил спасти грешное человечество, простив людям грехи. После слова Весть некоторые рукописи добавляют: "исцелить сокрушенных сердцем".
4.20 и сел — обычно учитель говорил сидя.
4.29 на вершину горы — Назарет не был расположен на горе, но неподалеку было несколько скал.
4.30 Возможен другой перевод: "Но Он ушел, пройдя через толпу".
4.32 Обычно учителя Закона постоянно ссылались на традицию и авторитетные мнения своих предшественников, но Иисус учил по-иному: "А Я вам говорю..."
4.34 В древности верили, что знание имени дает власть над носителем имени. Бес пытается угрожать Иисусу, заявляя, что знает, кто Он такой.
4.40 В субботу запрещались многие виды деятельности, в частности лечение. Но по древнему ближневосточному календарю с заходом солнца заканчивался один день (в данном случае суббота) и начинался следующий.
4.43 Царство Бога — точнее "царствование, владычество Бога". Хотя Бог, будучи Творцом и Судьей мира, всегда был и его Царем, но в мире столько торжествующего зла, что может показаться, что правит миром Его противник, Сатана. Но наступит такое время, когда Бог установит Свое суверенное правление миром открыто и те, кто был Ему верен, войдут в Его Царство, т.е. станут Его соправителями.
4.44 Иудеи — в некоторых рукописях: "Галилеи".
5.1 Геннисаретское озеро — другое название Галилейского озера, или моря.
5.8 я человек грешный — люди испытывали страх и сознавали свое недостоинство в присутствии Божества.
5.12 Под проказой в древности понимались разные виды кожных заболеваний. Прокаженные удалялись из общества и считались ритуально нечистыми. Выздоровевшего прокаженного должен был осмотреть священник. Если он объявлял его "чистым", т.е. здоровым, человек мог вернуться к нормальной жизни.
5.17 Фарисеи — члены религиозного движения, ставившего своей целью неукоснительное соблюдение не только Закона Моисея, но и устных отеческих преданий, а также такой степени ритуальной чистоты, которая требовалась только от священников. В I в. их насчитывалось около 5 — 6 тысяч. Учителя Закона — люди, занимавшиеся углубленным изучением и толкованием Писания, прежде всего Закона Моисея; они были, как правило, из фарисеев.
5.19 В Палестине дома имели плоскую крышу, куда вела каменная наружная лестница.
5.24 Сын человеческий (арам. бар-наш(а), сын человека) — в ВЗ это словосочетание часто встречается в значении "человек, смертный, смертное существо". Но в апокалиптической литературе и особенно в Дан 7–9 Сын человеческий — это возвышенная и таинственная личность, представляющая народ Божий Израиль, в отличие от зверей, которые олицетворяют мировые империи. Он шествует по облакам, и Ему дана власть, слава и царство. Еще величественнее предстает Он в 1 Книге Еноха (она не вошла в канон Священного Писания, но была широко распространена и почитаема в I в. н.э.). Здесь Он — Мессия и Ему дана власть судить живых и мертвых. Кроме того, в арамейском языке это словосочетание означало также "некто, некий человек" и употреблялось в тех случаях, когда человек из скромности или из нежелания говорить о предстоящих ему страданиях или смерти вместо "я" говорил о себе в третьем лице как о "некоем человеке" (ср. 2Кор 12.2-5, где ап. Павел говорит, что знает "одного человека", имея в виду себя). В Евангелиях Иисус всегда называет себя в третьем лице — Сыном человеческим. Можно выделить три группы речений о Нём: 1) о Его земной жизни (5.24; 6.5; 9.58); 2) о предстоящих Ему страданиях и смерти (19.31; 22.22); 3) о Его грядущей славе (9.26; 18.24). Таким образом, этот титул не указывает на одну из природ Иисуса, но скорее всего тесно связан с титулом Мессии, пришедшего не как победоносный царь народных чаяний, но как страдающий Служитель Ягве, исполнивший пророчества Исайи (Ис 53).
5.27
сборщик податей — Левий (евр. Лев`и), вероятно, не был сборщиком податей, а состоял на службе у Ирода Антипы, собирая таможенные пошлины на границе его тетрархии. См. также прим. к 3.12.
5.30 На Востоке совместная трапеза была знаком дружбы. Иисус, садясь за один стол с грешниками, зримым образом показывал, что Бог их простил.
5.33 В некоторых рукописях стих начинается со слов: "Почему ученики...?" Постятся — см. прим. к 2.37.
5.34 Свадьба была самым радостным событием в жизни, она праздновалась семь дней, и в это время отменялись многие запреты и ограничения. Пост же был знаком раскаяния и печали.
5.37 Мехи для вина, или бурдюки, делались из кожи.
5.38 Ряд рукописей добавляет слова: "тогда и то, и другое останется в целости".
6.1 в субботу — в некоторых рукописях: "в другую субботу" или "через субботу". Срывали колосья — Закон Моисея разрешал проголодавшимся путникам срывать в поле колосья и есть зерна.
6.2 Фарисеи сочли действия учеников жатвой и молотьбой, что было запрещено в субботу.
6.6 сухая рука — вероятно, парализованная.
6.7 В субботу запрещалось лечение, кроме случаев, требовавших оказания срочной помощи.
6.13 Апостолы (греч. "посланники") — так назывались люди, которых посылали с каким-либо поручением. В Евангелиях — это 12 человек, избранных Иисусом, которые станут Его ближайшими учениками, полномочными представителями, а затем и свидетелями Его Воскресения.
6.14 Симону было дано прозвище Кеф`а (арам. "камень, скала"), по-гречески звучавшее как Петр.
6.15 Фома (арам. "близнец") — это, вероятно, не имя, а прозвище. Зелот по-гречески значит "ревнитель". Позже так стали называть членов еврейской крайней религиозно-националистической группировки, выступавшей против римского владычества в Палестине.
6.16 Искариот — точное значение этого слова неизвестно: возможно, "человек из Кериота", или "человек, который лгал или стал предателем", или "рыжий", или "красильщик". Вероятнее всего первое значение.
6.39 В еврейской традиции притчей называется не только краткий рассказ с нравоучением, но и пословица, поговорка, загадка, крылатое слово, мудрое речение, аллегория (см., напр., Книгу Притчей Соломона).
7.2 Центурион — командир римского воинского подразделения численностью в 60–100 человек. Этот человек был язычником.
7.10 слугу — в некоторых рукописях: "больного слугу".
7.11 ученики — в некоторых рукописях: "много Его учеников".
7.14
гроб — т.е. погребальные носилки.
7.16 пришел на помощь Своему народу — возможен другой перевод: "посетил Свой народ".
7.20 Тот, кто должен прийти — так часто называли Мессию.
7.26 пророк — см. прим. к 1.76.
7.28 во всём роде человеческом — дословно: "среди рожденных женщинами". В некоторых рукописях: "нет ни одного пророка во всём роде человеческом больше Иоанна Крестителя".
7.29 признал правым замысел Божий — возможен иной перевод: "признал правоту или праведность Бога".
7.36 возлег — во время пиров и больших званых обедов евреи, следуя греческим и римским обычаям, ели, лежа на специальных обеденных ложах.
Женщина, о которой здесь повествуется, вероятно, услышала проповедь Иисуса, в которой Он объявляет о прощении Богом грешников, и, переполненная благодарностью, вошла в дом, нарушив все правила приличия (она пришла на пир, на котором были одни мужчины, к тому же без покрывала на голове и с распущенными волосами). Женщина приблизилась к тому краю ложа, на котором покоились ноги Иисуса.
7.39 Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.
7.44-46 Так как люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги. Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным с благовониями.
8.2 Магдалина — т.е. родом из города Магдала на берегу Генисаретского озера.
8.3 Ирод — Ирод Антипа, сын Ирода Великого.
8.5-6 По некоторым сведениям, в древней Палестине поле сначала засевалось, а лишь потом вспахивалось.
8.8 стократный — это невероятно богатый урожай, так как в те времена обычным был урожай сам семь, а богатым считался сам десять.
8.10 загадочным — дословно: "в притчах". См. прим. к 6.39; так что они... — возможно другое понимание: "чтобы они не видели..." Тайны Царства — т.е. Божьи замыслы, известные только Ему одному. Иисус, будучи Помазанником Божьим, открывает тем, кто поверит Ему, тайну — скорое наступление Царства Бога.
8.22 на другой берег — т.е. на восточный берег Геннисаретского озера.
8.25 Кто же Он..? — люди верили, что только Бог обладает властью над морем и бурей.
8.26 герасинцев — т.е. жителей Герасы. В рукописях много разночтений: Гергеса, Гадара и т.д. (ср. Мф 8.28 и Мк 5.1).
8.27 в склепах — в древности было распространено убеждение, что кладбища, будучи ритуально нечистыми, были излюбленным местом пребывания бесов.
8.30 Легион — римское воинское соединение, насчитывавшее 5000 — 6000 человек. Здесь в значении "несметное множество, полчище".
8.31 Бездна — по древним представлениям, место заточения злых духов.
8.32 Свиньи считались нечистыми животными.
8.41 Старейшина синагоги — во главе синагоги стояло несколько наиболее уважаемых человек, образовывавших совет синагоги.
8.43 она истратила на врачей все свои средства — в ряде рукописей эти слова отсутствуют.
8.44 Женщина с кровотечением была ритуально нечистой и не имела права ни к кому прикасаться.
8.45 Петр сказал — в некоторых рукописях: "Петр и бывшие с ним сказали". Ряд рукописей в конце стиха добавляет слова: 'а Ты спрашиваешь: "Кто ко Мне прикоснулся?"'
8.48 спасла — возможен перевод "исцелила", так как греческое слово имеет оба значения.
8.49 больше — в некоторых рукописях это слово отсутствует.
8.52 плакали — умерших хоронили в самый день смерти; и на похоронах плакальшицы (чаще всего наемные) вопили и били себя в грудь, оплакивая умершего.

1.5 1 Пар 24.10   1.15 Числ 6.3   1.17 Мал 4.5-6   1.19 Дан 8.16; 9.21   1.27 Мф 1.18   1.31 Мф 1.21   1.32-33 2Цар 7.12-13,16; Ис 9.7  
1.37 Быт 18.14   1.46-55 1Цар 2.1-10   1.48 1Цар 1.11   1.52 Иов 5.11; 12.19   1.55 Быт 17.7; 22.17   1.59 Лев 12.3   1.76 Мал 3.1   1.79 Ис 9.2  
2.7 Мф 1.25   2.21 Лев 12.3; Мф 1.25; Лк 1.31   2.22-24 Лев 12.6-8   2.23 Исх 13.2,12     2.32 Ис 42.6; 49.6; 52.10   2.39 Мф 2.23; Мк 1.24  
2.41 Исх 12.1-27; Втор 16.1-8   2.52 1Цар 2.26; Притч 3.4   3.2-9 Мф 3.1-10; Мк 1.3-5; Ин 1.23   3.4-6 Ис 40.3-5   3.7 Мф 12.34; 23.33  
3.8 
Ин 8.33   3.9 Мф 7.19   3.12 Лк 7.29   3.15-17 Мф 3.11-12; Мк 1.7-8; Ин 1.24-27   3.19-20 Мф 14.3-4; Мк 6.17-18  
3.21-22
Мф 3.13-17; Мк 1.9-11   3.22 Быт 22.2; Пс 2.7; Ис 42.1; Мф 12.18; 17.5; Мк 9.7; Лк 9.35   3.23-38 Мф 1.1-16   3.33 Быт 29.35  
3.34 Быт 25.26; 1Пар 1.34; Быт 21.3; 1Пар 1.28,34   3.34-36 Быт 11.10-26; 1Пар 1.24-27   3.36-38 Быт 4.25-5.32; 1Пар 1.1-4  
4.1-13
Мф 4.1-11; Мк 1.12-13   4.4 Втор 8.3   4.8 Втор 6.13   4.10-11 Пс 91(90).11-12   4.12 Втор 6.16   4.14-15 Мф 4.12-17; Мк 1.14-15  
4.16-24 Мф 13.54-58; Мк 6.1-6   4.18-19 Ис 61.1-2; 58.6   4.24 Ин 4.44   4.25 3Цар 17.1; 18.1   4.26 3Цар 17.8-16   4.27 4Цар 5.1-14  
4.31-37
Мк 1.21-28   4.32 Мф 7.28-29   4.38-41 Мф 8.14-16; Мк 1.29-34   4.42-44 Мк 1.35-39   4.44 Мф 4.23; 9.35  
5.1-11 Мф 4.18-22; Мк 1.16-20   5.1-3 Мф 13.1-2; Мк 3.9-10; 4.1   5.5 Ин 21.3   5.6 Ин 21.6   5.12-15 Мф 8.2-4; Мк 1.40-45   5.14 Лев 14.1-32  
5.18-26 Мф 9.2-8; Мк 2.3-12   5.27-32 Мф 9.9-13; Мк 2.14-17   5.29-30 Лк 15.1-2   5.33-39 Мф 9.14-17; Мк 2.18-22   6.1-5 Мф 12.1-8; Мк 2.23-28  
6.1 Втор 23.25   6.3-4 1Цар 21.1-6   6.4 Лев 24.9   6.6-11 Мф 12.9-14; Мк 3.1-6   6.12-16 Мф 10.1-4; Мк 3.13-19   6.17-19 Мф 4.23-25  
6.20-23
Мф 5.3-11   6.21 Иер 31.25; Пс 126(125).5-6; Ис 61.3   6.22 1Петр 4.14   6.23 2Пар 36.16; Деян 7.52   6.27-36 Мф 5.38-48  
6.27
Притч 25.21 6.31 Мф 7.12   6.37-38 Мф 7.1-2; Мк 4.24   6.39 Мф 15.14   6.40 Мф 10.24-25; Ин 13.16; 15.20   6.41-42 Мф 7.3-5  
6.43-45 Мф 7.16-20; 12.33-35   6.46 Мал 1.6   6.47-49 Мф 7.24-27   7.1-10 Мф 8.5-13   7.18-35 Мф 11.2-19   7.22 Ис 35.5-6; 61.1  
7.27 Мал 3.1; Исх 23.20   7.29-30 Мф 21.32; Лк 3.12   7.37-38 Мф 26.7; Мк 14.3; Ин 12.3  
8.2-3
Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49   8.4-8 Мф 13.1-9; Мк 4.1-9   8.9-10 Мф 13.10-13; Мк 4.10-12   8.10 Ис 6.9-10  
8.11-15
Мф 13.18-23; Мк 4.13-20   8.16-18 Мк 4.21-25   8.16 Мф 5.15; Лк 11.33   8.17 Мф 10.26; Лк 12.2   8.18 Мф 13.12; 25.29; Лк 19.26  
8.19-21
Мф 12.46-50; Мк 3.31-35   8.22-25 Мф 8.23-27; Мк 4.35-41   8.26-39 Мф 8.28-34; Мк 5.1-20   8.41-56 Мф 9.18-26; Мк 5.21-43  

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]

[дальше]

[оглавление Библии]    [на первую страницу сайта]