Год назад мы сформулировали , что надеть "масочку" это просто щепоткa ладана перед статуей, идолом Цезаря. Просто брось щепотку и живи себе дальше (верь в своего Христа; делай, что хочешь).
Тогда ещё не было внедрения в организм ЧУЖДОГО элемента, который теперь предлагают вам путен, шевкунов, алфеев, вероника андросова и сергей худиев (по приказу ИХ хозяина).
Теперь следует сформулировать так:
Слово Божие различает: поклонение образу Зверя
и
начертание Зверя (Антихриста) на руку и на чело.
Образ зверя вы принимаете, надевая нам0рдник (потому что намордник это для зверя, не для человека).
А начертание («печать») Зверя - это ЧУЖДАЯ сyбстанция с вашем организме.
Та самая мPHК и другие «в.», которые на самом деле не «в». (Сущность во всех баночках с разными надписями - одинаковая.)
« кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою,
тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его» (Апокалипсис, глава 14).
Уточню:
Это "начертание" внедряется в тело (а тело теснейшим образом связано с душой, т.е. с психикой, а значит, внедрено и в психику, в сознание) именно под видом "вак-ции".
13 главе Откровения Иоанна Богослова есть такие строки:
"16. И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их…" Откровение Иоанна Богослова 13:16.
Если посмотреть в древнегреческие тексты, то мы там найдём несколько иные слова. То что мы читаем в синоидальном переводе, это некий перевод-трактование принятый группой людей.
В древнегреческом языке одно и тоже слово имеет несколько смыслов. Например слово "начертание" в древнегреческом тексте написано так: χάραγμα (харагма), само слово имеет множество значений:
1) царапина, укол, знак, след, отпечаток.
2) выжженный знак, клеймо, тавро, укус змеи.
3) изображение, чекан
4) начертание, письмо, рукопись, письмена;
4) монета, деньги.
И вот какое значение поставить в перевод, если слово имеет множество значений? Первоначальное значение слова это царапина или укол от острого предмета типа шила, которым чеканили рисунок на монетах.
Само слово χάραγμα (харагма) происходит от слова χρανω, которое переводится как царапина, лёгкое ранение.
Если смотреть на первичный смысл, то людям будут делать царапину или укол острым предметом типа шила в правую руку.
Далее в отрывке сказано что царапина будет наносится или на правую руку или на лоб их. Так вот слово лоб в древнегреческом пишется как μέτωπον (метопон) и значит не только лоб, а значит фронт, фронтальный.
Так как при упоминании правой руки стоит предлог "или" логично предположить что речь идёт не о лбе а о противоположной руке.
Например в древнегреческом есть слово Метони́мия (μετωνυμία «переименование», от μετά- «через, с помощью» + ὄνομα/ὄνυμα «имя») — словосочетание, в котором одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом.
То есть слово μέτωπον (метопон) может подразумевать левую руку так как стоит предлог "или". Более логичен такой перевод:
"16. И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положен будет укол в правую руку их или в противоположную их…" Откровение Иоанна Богослова 13:16.
Имеется прямая связь с происходящим сегодня и предсказанными событиями когда-то давно. Если предсказанное сбылось значит писания Нового Завета пропитаны божественным смыслом и тогда евреи должны признать Новый Завет. Но они никогда этого не сделают так как имеют другой тип биологического поведения.
**
Теперь подробно в эти 3 материалах (если у вас есть вопросы - пишите мне)
Источник https://www.brighteon.com/466abe91-ec84-4bc7-94c1-5471c7d96118
**
Аудио:
Весь плэйлист на эту тему:
**
Сейчас последнее время. И это время большого разделения - на 2 человечества.
Одно во Христе (и Христос в нас),
Другое - люди, в которых зверь.
"Откроются ЛЮДИ греха" (их много), речь о зомби
Человеки 2.0
Вот к этому видео
https://youtu.be/DXqV_ilgRMA?si=HNIBvMOgwLplsquf
я оставил комментарий. Послушайте видео внимательно, а вот наш диалог:
я: Вы хорошо разобрали эти места Писания. Спасибо! Но. Не надо говорить "никто не знает". Если вы не знаете, это не значит, что никто не знает.
Оно не в будущем. Оно уже сейчас . с 21 года. И вы правильно показали, что это, похлопав по плечу ( то есть показав, куда оно наносится)
@Poslednee-vremya-TV
Мы с вами можем это только предполагать сквозь тусклое стекло гадательно. Никто не знает ни дня ни часа.
@Fyodor_A_Lobanov
Согласен. Но Вы имеете ввиду день и час Второго пришествия. Начертание наносится ДО времени Второго пришествия. И будет наноситься 3 года или 100 лет - мы не знаем. Я же говорю о другом. О том, что то, что вы показали этим жестом (с плe4om) - делает человека ru6puдom - это то, о чём говорит Быт, глава 6. Это ведь не домыслы, это открытая информация, они и сами это не скрывают (что меняют генетику человека).